Текст и перевод песни Michel Polnareff - Dans ta playlist (C'est ta chanson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans ta playlist (C'est ta chanson)
В твоём плейлисте (Это твоя песня)
C′est
ta
chanson
Это
твоя
песня,
Que
je
chante
pour
toi
Которую
я
пою
для
тебя.
Tu
montes
le
son
Ты
делаешь
звук
громче,
Et
soudain
je
suis
là
И
вдруг
я
здесь,
рядом.
C'est
ta
chanson
Это
твоя
песня,
Juste
entre
toi
et
moi
Только
между
мной
и
тобой.
C′est
ma
façon
Это
мой
способ
De
dire
que
je
pense
à
toi
Сказать,
что
я
думаю
о
тебе.
Écoute-moi
en
boucle
Слушай
меня
на
повторе,
Quand
t'es
en
détresse
Когда
тебе
тяжело.
Mets-moi
en
repeat
Включи
меня
на
повтор,
Pour
que
ton
cœur
repalpite
Чтобы
твоё
сердце
снова
забилось.
Blanche
colombe
Белая
голубка
Ou
bien
noir
corbeau
Или
чёрный
ворон,
Mes
notes
te
jouent
Мои
ноты
играют
для
тебя
Sur
mon
piano
На
моём
пианино.
Quand
tu
danses
Когда
ты
танцуешь
Ou
quand
tu
doutes
Или
когда
ты
сомневаешься,
Moi
je
sais,
je
sais
Я
знаю,
я
знаю,
Que
toi
tu
m'écoutes
Что
ты
меня
слушаешь.
Tu
sens
que
dans
un
monde
Ты
чувствуешь,
что
в
этом
мире,
Si
il
semble
quelqu′un
Кажется,
есть
кто-то,
Enfin
te
comprend
Кто
наконец-то
тебя
понимает.
Mais
dis-toi
que
si
j′existe
Но
знай,
что
если
я
существую,
C'est
d′être
dans
ta
playlist
То
это
для
того,
чтобы
быть
в
твоём
плейлисте.
On
s'aime
en
haute
fidélité
Мы
любим
друг
друга
в
высоком
качестве,
Sans
jamais,
jamais
se
tromper
Никогда,
никогда
не
ошибаясь.
Alors,
pourquoi
prendre
des
risques?
Так
зачем
рисковать?
Ne
changeons
pas
de
disque
Давай
не
будем
менять
пластинку.
Écoute-moi
en
boucle
Слушай
меня
на
повторе,
Quand
t′es
en
détresse
Когда
тебе
тяжело.
Mets-moi
en
repeat
Включи
меня
на
повтор,
Pour
que
ton
cœur
repalpite
Чтобы
твоё
сердце
снова
забилось.
Blanche
colombe
Белая
голубка
Ou
bien
noir
corbeau
Или
чёрный
ворон,
Mes
notes
te
jouent
Мои
ноты
играют
для
тебя
Sur
mon
piano
На
моём
пианино.
Quand
la
tristesse
est
en
toi
Когда
грусть
в
тебе,
C'est
elle
qui
vient
pleurer
pour
moi
Это
она
приходит
плакать
по
мне.
Tu
sens
que
dans
un
monde
Ты
чувствуешь,
что
в
этом
мире,
Si
il
semble
quelqu′un
Кажется,
есть
кто-то,
Enfin
te
comprend
Кто
наконец-то
тебя
понимает.
Mais
dis-toi
que
si
j'existe
Но
знай,
что
если
я
существую,
C'est
d′être
dans
ta
playlist
То
это
для
того,
чтобы
быть
в
твоём
плейлисте.
On
s′aime
en
haute
fidélité
Мы
любим
друг
друга
в
высоком
качестве,
Sans
jamais,
jamais
se
tromper
Никогда,
никогда
не
ошибаясь.
Alors,
pourquoi
prendre
des
risques?
Так
зачем
рисковать?
Ne
changeons
pas
de
disque
Давай
не
будем
менять
пластинку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Polnareff, . Doriand
Альбом
Enfin !
дата релиза
30-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.