Текст и перевод песни Michel Polnareff - Elle rit
Trois
heures
du
matin,
un
peu
de
pluie
sur
le
pare-brise
Три
часа
ночи,
небольшой
дождь
на
лобовом
стекле
La
radio
distille
un
slow
fané
à
la
peau
grise
Радио
перегоняет
вялого
медлителя
с
серой
кожей
Oh
non
je
n′aurais
jamais
du
partir
О
Нет,
я
никогда
не
должен
был
уходить.
Oublier
de
lui
dire
Забыть
сказать
ей
Des
tas
de
choses
roses
Куча
розовых
вещей
Déjà
dix
minutes
qui
s'ennuient
un
peu
trop
d′elle
Уже
десять
минут,
которые
ей
слишком
надоели
Vite
un
téléphone,
son
numéro
que
j'appelle
Быстро
набирай
телефон,
его
номер,
по
которому
я
звоню.
Oh
non,
c'est
fou
comme
j′en
ai
envie
О
нет,
это
безумие,
как
я
этого
хочу
Je
ne
sais
plus
ou
je
suis
Я
больше
не
знаю,
где
я
Il
tombe
un
peu
de
pluie
Идет
небольшой
дождь
Mais
elle
rit
Но
она
смеется.
Elle
se
fout
de
tout
ce
que
l′on
dit
Ей
наплевать
на
все,
что
мы
говорим
De
moi
de
toutes
mes
folies
От
меня
всех
моих
глупостей
Car
elle
n'aime
qu′elle
Потому
что
она
любит
только
ее
Mais
elle
rit,
elle
rit
Но
она
смеется,
смеется.
Elle
se
fout
de
toutes
mes
envies
Ей
плевать
на
все
мои
желания.
De
mon
absence
et
de
ma
vie
О
моем
отсутствии
и
моей
жизни
Car
elle
n'aime
qu′elle
Потому
что
она
любит
только
ее
Les
trottoirs
font
des
miroirs
ou
les
lumières
se
meurent
d'ennui
Тротуары
делают
зеркала,
или
огни
умирают
от
скуки
Tout
ressemble
a
ces
photos
glacées
en
noir
et
gris
Все
выглядит
так,
как
на
этих
глянцевых
черно-серых
фотографиях
On
non,
le
jour
s′allume
et
j'ai
peur
Мы
нет,
светает
день,
и
мне
страшно
De
rêver
plus
d'une
heure...
Мечтать
больше
часа...
Et
toujours
cette
pluie
И
всегда
этот
дождь
Elle
se
fout
de
tout
ce
que
l′on
dit
Ей
наплевать
на
все,
что
мы
говорим
De
moi
de
toutes
mes
folies
От
меня
всех
моих
глупостей
Car
elle
n′aime
qu'elle
Потому
что
она
любит
только
ее
Mais
elle
rit,
elle
rit
Но
она
смеется,
смеется.
Elle
se
fout
de
toutes
mes
envies
Ей
плевать
на
все
мои
желания.
De
mon
absence
et
de
ma
vie
О
моем
отсутствии
и
моей
жизни
Car
elle
n′aime
qu'elle.
Потому
что
она
любит
только
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Polnareff, Jean Paul Dreau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.