Текст и перевод песни Michel Polnareff - Jour après jour
Jour
après
jour
День
за
днем
Le
temps
passe
et
personne
Время
идет,
а
никого
нет.
Ne
me
rendra
cet
enfant
qui
m′abandonne
Не
верни
мне
этого
ребенка,
который
меня
бросил.
Jour
après
jour
День
за
днем
La
nuit
tombe
et
jamais
Наступает
ночь,
и
никогда
Je
ne
le
verrai
plus,
non,
plus
jamais
Я
больше
не
увижу
его,
нет,
больше
никогда
Il
était
une
fois,
un
coin
de
France
Давным-давно,
в
одном
уголке
Франции
Un
coin
d'enfance
Уголок
детства
Jour
après
jour
День
за
днем
La
vie
passe
et
détone
Жизнь
проходит
и
взрывается
Moi,
moi,
j′étais
cet
enfant
qui
m'abandonne
Я,
я,
я
был
тем
ребенком,
который
бросил
меня.
Jour
après
jour
День
за
днем
Je
change
de
visage
Я
меняюсь
в
лице.
Comme
de
paysage,
ô
mon
amour
Как
пейзаж,
о
Моя
любовь
Oh,
mon
amour
О,
Любовь
моя
Aime-moi,
aime-moi
Люби
меня,
люби
меня
Viens,
viens
ce
soir
dans
mon
histoire
Приходи,
приходи
сегодня
вечером
в
мою
историю
Jour
après
jour
День
за
днем
Le
temps
passe
et
personne
Время
идет,
а
никого
нет.
Ne
me
rendra
jamais
cette
enfance
qui
m'abandonne
Никогда
не
верни
мне
это
детство,
которое
меня
покидает
Oh,
mon
amour
О,
Любовь
моя
N′abandonne
jamais
Никогда
не
сдавайся
Cet
enfant
que
j′étais,
jour
après
jour
Тем
ребенком,
которым
я
был
изо
дня
в
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Polnareff, Jean Loup Dabadie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.