Michel Polnareff - L'homme en rouge - Live At l'Olympia / 2016 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michel Polnareff - L'homme en rouge - Live At l'Olympia / 2016




L'homme en rouge - Live At l'Olympia / 2016
Человек в красном - Концерт в Олимпии / 2016
Sapin éteint,
Ёлка погасла,
Les boule tombent et cassent au son des ohohoh
Шары падают и бьются под звук о-хо-хо
Les parents dorment indifférents ohohoh
Родители спят, им все равно, о-хо-хо
Fait noir dedans et blanc dehors
Внутри темно, а снаружи бело
J′ai faim, j'ai froid, j′ai peur, je pleure,'suis seul
Я голоден, мне холодно, мне страшно, я плачу, я один
Y'a pas d′soleil dans mon hiver
Нет солнца в моей зиме
L′homme en rouge n'a rien pour moi
Человек в красном ничего мне не принес
Pas d′cadeau dans le sac à dos
Нет подарка в его мешке
L'homme en rouge ne passera pas
Человек в красном не пройдет мимо моего дома
J′suis personne je n'existe pas
Я никто, меня не существует
L′homme en rouge ne viendra pas
Человек в красном не придет
Il se moque de gens comme moi
Он смеется над такими, как я
L'homme en rouge ne me connais pas
Человек в красном меня не знает
Qu'on n′me dise pas que j′ai mérité d'être ignoré à ce point
Пусть мне никто не говорит, что я заслужил быть настолько проигнорированным
Que les gosses d′en face gâtés pourris sont bien, bien mieux que moi
Что избалованные детишки напротив намного, намного лучше меня
Ils dansent, ils chantent et me narguent au son des ohohoh
Они танцуют, поют и дразнят меня под звук о-хо-хо
Je suis seul sur une terre qui tourne sans moi
Я один на земле, которая вращается без меня
Y'a pas d′soleil dans ma misère
Нет солнца в моей нищете
L'homme en rouge ne me réchauffe pas
Человек в красном меня не согреет
Y′a pas de lumière dans mon tunnel
Нет света в моем туннеле
L'homme en rouge ne l'allumera pas
Человек в красном его не зажжет
Il n′y a plus de mensonges pour le soir
Больше нет лжи на ночь
L′homme en rouge ne viendra pas
Человек в красном не придет
Tout le monde mérite d'être heureux
Все заслуживают счастья
Tout le monde et pourquoi pas moi?
Все, и почему не я?
Y′a pas d'soleil dans mon désert
Нет солнца в моей пустыне
Il ne le travers′ra pas
Он не пройдет через нее
Je pleure un fleuve pas trop tranquille
Я плачу рекой, не очень спокойной
Jamais il ne le séchra
Он никогда ее не осушит
Je suis seul ce soir de linceul
Я один этим вечером, словно в саване
Même pas un petit jouet cassé
Даже сломанной игрушки нет
L'anée prochaine ce s′ra pareil
В следующем году все будет так же
L'homme en rouge il n'existe pas
Человека в красном не существует





Авторы: Michel Polnareff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.