Michel Polnareff - L'homme qui pleurait des larmes de verre - Live At l'Olympia / 2016 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michel Polnareff - L'homme qui pleurait des larmes de verre - Live At l'Olympia / 2016




S′il y a quelqu'un que ça intéresse
Если есть кто-то, кого это интересует
S′il y a quelqu'un que ça intéresse
Если есть кто-то, кого это интересует
Qu'il m′envoit son nom et son adresse
Пусть он пришлет мне свое имя и адрес
Je lui raconterai l′histoire
Я расскажу ему историю.
De l'homme qui pleurait sans espoir
О человеке, который безнадежно плакал
Il pleurait des larmes de verre
Он плакал стеклянными слезами.
Et quand elles atteignaient la terre
И когда они достигли Земли,
Cela faisait une musique
Это была музыка
Angélique et fantomatique
Ангельский и призрачный
L′air en était toujours le même
Воздух был все тот же.
Un air qui racontait l'histoire
Мелодия, рассказывающая историю
D′une femme à l'âme éphémère
От женщины с мимолетной душой
Qui tombait un jour dans la mer
Который однажды упал в море
Poussée dans le dos par un homme
Толкаемый в спину мужчиной
Qui pleurait des larmes de verre
Кто плакал стеклянными слезами
S′il y a quelqu'un que ça interésse
Если есть кто-то, кого это интересует
Qu'il m′envoie son nom et son adresse
Пусть он пришлет мне свое имя и адрес.
S′il y a quelqu'un que ça intéresse
Если есть кто-то, кого это интересует
Qu′il m'envoie son nom et son adresse
Пусть он пришлет мне свое имя и адрес.
Je lui raconterai l′histoire
Я расскажу ему историю.
De l'homme qui pleurait sans espoir
О человеке, который безнадежно плакал
Il pleurait des larmes de verre
Он плакал стеклянными слезами.
Et quand elles atteignaient la terre
И когда они достигли Земли,
Cela faisait une musique
Это была музыка
Angélique et fantomatique
Ангельский и призрачный
Merci
Благодарю
Ne le dites à personne que j′étais assis sur une queue de pie, merci
Не говорите никому, что я сидел на хвосте Сороки, спасибо





Авторы: Pierre Grosz, Michel Polnareff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.