Текст и перевод песни Michel Polnareff - Le bal des Laze (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le bal des Laze (Live)
Le bal des Laze (Live)
Je
serai
pendu
demain
matin
I'll
be
hanged
tomorrow
morning
Ma
vie
n'était
pas
faite
My
life
never
was
made
Pour
les
châteaux.
For
the
castle.
Tout
est
arrivé
ce
soir
de
juin
It
all
happened
that
June
night
On
donnait
une
fête
We
were
hosting
a
party
Dans
le
château
.
In
the
castle
.
Dans
le
château
de
Laze
In
the
castle
of
Laze
Le
plus
grand
bal
de
Londres
The
grandest
ball
in
London
Lord
et
Lady
de
Laze
Lord
and
Lady
of
Laze
Recevaient
le
grand
monde
Were
entertaining
the
elite
Diamants,
rubis,
topazes
Diamonds,
rubies,
topaz
Et
blanches
robes
longues
And
white
ball
gowns
Caché
dans
le
jardin
Hidden
in
the
garden
Moi
je
serrais
les
poings
I
clenched
my
fists
Je
regardais
danser
I
watched
Jane
dance
Jane
et
son
fiancé.
With
her
fiancé.
Je
serai
pendu
demain
au
jour
I'll
be
hanged
by
daybreak
Dommage
pour
la
fille
Too
bad
for
the
girl
De
ce
château.
From
this
castle.
Car
je
crois
qu'elle
aimait
bien
l'amour
Because
I
think
she
truly
loved
Que
l'on
faisait
tranquille
The
sweet
nothings
we
whispered
Loin
du
château.
Far
from
the
castle.
Dans
le
château
de
Laze
In
the
castle
of
Laze
Pour
les
vingt
ans
de
Jane
For
Jane's
twentieth
birthday
Lord
et
Lady
de
Laze
Lord
and
Lady
of
Laze
Avaient
reçu
la
Reine
Had
even
received
the
Queen
Moi
le
fou
que
l'on
toise
I,
the
one
they
scorned
Moi
je
crevais
de
haine
I
was
burning
with
hatred
Caché
dans
le
jardin
Hidden
in
the
garden
Moi
je
serrais
les
poings
I
clenched
my
fists
Je
regardais
danser
I
watched
Jane
dance
Jane
et
son
fiancé.
With
her
fiancé.
Je
serai
pendu
demain
matin
I'll
be
hanged
tomorrow
morning
Ça
fera
quatre
lignes
It'll
make
four
lines
Dans
les
journaux.
In
the
papers.
Je
ne
suis
qu'un
vulgaire
assassin
I'm
just
a
common
murderer
Un
vagabond
indigne
An
unworthy
vagabond
De
ce
château.
For
this
castle.
Dans
le
château
de
Laze
In
the
castle
of
Laze
Peut-être
bien
que
Jane
Perhaps
Jane
A
l'heure
où
l'on
m'écrase
At
the
hour
of
my
execution
Aura
un
peu
de
peine
Will
feel
a
twinge
of
sorrow
Mais
ma
dernière
phrase
But
my
last
words
Sera
pour
qu'on
me
plaigne
Will
be
to
evoke
pity
Puisqu'on
va
lui
donner
Since
they'll
give
her
Un
autre
fiancé
Another
fiancé
Et
que
je
n'
pourrai
pas
And
I
won't
be
able
to
Supprimer
celui-là
Get
rid
of
him
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Delanoe, Michel Polnareff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.