Michel Polnareff - Le prince en otage (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel Polnareff - Le prince en otage (Live)




Le prince en otage (Live)
The Imprisoned Prince (Live)
Quand mon esprit est comme un jour d′orage
When my mind is like a stormy day
Quand la vie me prend à la gorge
When life takes me by the throat
Quand je m'ennuie quand je suis comme un prince en otage
When I'm bored, when I'm like a prince held hostage
Que ne vient réclamer personne
That no one comes to claim
Je me rend léger je ne pèse plus un gramme
I make myself light, I don't weigh an ounce
Et je m′en vais dans le ciel, alors ma vue est belle
And I go away in the sky, then my view is beautiful
J'ai le cur léger je ne verse pas une larme
My heart is light, I don't shed a tear
Et je suis dans les étoiles, alors je n'ai plus mal
And I'm in the stars, then I no longer hurt
Je plane et j′oublie la terre et les drames
I soar and I forget the earth and the dramas
Et je me promène et je flâne
And I wander and I stroll
Quand c′est la fin et que je prends mes bagages
When it's the end and I take my luggage
Et pourtant comme je t'aime encore
And yet, how I still love you
Quand je sais bien que je vis comme un échafaudage
When I know I live like scaffolding
Qui ne tient plus que par un bord
That only holds up by one side
Je me rend léger je ne pèse plus un gramme
I make myself light, I don't weigh an ounce
Et je m′en vais dans le ciel, alors ma vue est belle
And I go away in the sky, then my view is beautiful
J'ai le cur léger je ne verse pas une larme
My heart is light, I don't shed a tear
Et je suis dans les étoiles, alors je n′ai plus mal
And I'm in the stars, then I no longer hurt
Je plane et j'oublie la terre et les drames
I soar and I forget the earth and the dramas
Et je me promène et je flâne
And I wander and I stroll
Et quand la vie est revenue en cage
And when life has returned to its cage
Et que je sens courir l′automne
And I feel autumn running
Quand je me dis que je suis comme ce prince en otage
When I tell myself that I am like this prince held hostage
Je ne viens réclamer personne
I don't come to claim anyone
Je me rend léger je ne pèse plus un gramme
I make myself light, I don't weigh an ounce
Et je m'en vais dans le ciel, alors ma vue est belle
And I go away in the sky, then my view is beautiful
J'ai le cur léger je ne verse pas une larme
My heart is light, I don't shed a tear
Et je suis dans les étoiles, alors je n′ai plus mal
And I'm in the stars, then I no longer hurt
Je plane et j′oublie la terre et les drames
I soar and I forget the earth and the dramas
Et je me promène et je flâne
And I wander and I stroll
Et j'oublie la terre et les drames
And I forget the earth and the dramas
Et je me promène et je flâne
And I wander and I stroll
Et j′oublie la terre et je me promène et j'oublie la terre.
And I forget the earth and I wander and I forget the earth.





Авторы: Pierre Grosz, Michel Polnareff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.