Текст и перевод песни Michel Polnareff - Né dans un Ice-Cream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Né dans un Ice-Cream
Born in an Ice-Cream
Ce
n′est
pas
un
crime,
It's
not
a
crime,
Je
suis
né
dans
un
ice-cream,
I
was
born
in
an
ice
cream
cone,
Et
les
gens
qui
jasent,
And
people
who
gossip,
Disent
que
ma
mère
m'a
nourri
au
jazz.
Say
that
my
mother
fed
me
jazz.
J′ai
eu
deux
petits
frères
et
quatre
violoncelles,
I
had
two
little
brothers
and
four
cellos,
Un
jour
j'ai
tout
quitté
pour
suivre
une
étincelle,
One
day
I
left
everything
behind
to
follow
a
spark,
On
dit
de
moi
que
j'ai
un
physique
de
triple-croche,
They
say
I
have
the
physique
of
a
triple-crochet,
J′ai
dit
de
triple-croche,
I
said
triple-crochet,
Mais
c′est
pour
ça
que
je
suis
fou
de
musique,
But
that's
why
I'm
crazy
about
music,
J'ai
dit
fou
de
musique!
I
said
crazy
about
music!
On
dit
que
je
suis
They
say
I
am
Je
ne
sais
plus
quoi,
je
ne
sais
plus
qui,
I
don't
know
what
anymore,
I
don't
know
who
anymore,
On
dit
tant
de
choses.
They
say
so
many
things.
Je
me
drogue
à
la
métamorphose,
I'm
addicted
to
metamorphosis,
Je
suis
un
fils
de
roi
ou
de
voyou,
I'm
a
son
of
the
king
or
a
rogue,
Tout
ça
naturellement
dépend
des
interviews,
All
of
this
naturally
depends
on
the
interviews,
Alors
je
ne
sais
pas
qui
vous
êtes,
So
I
don't
know
who
you
are,
Qui
vous
cachez
derrière
mes
lunettes!
Who
are
you
hiding
behind
my
sunglasses!
Ce
n′est
pas
un
crime,
It's
not
a
crime,
Je
suis
né
dans
un
ice-cream,
I
was
born
in
an
ice
cream
cone,
Et
les
gens
qui
jasent,
And
people
who
gossip,
Disent
que
ma
mère
m'a
nourri
au
jazz.
Say
that
my
mother
fed
me
jazz.
Chacun
de
moi
joue
du
trombone
et
du
saxo,
Each
one
of
me
plays
trombone
and
saxophone,
Chacun
de
moi
se
drogue
à
la
métamorphose,
Each
one
of
me
is
addicted
to
metamorphosis,
Je
vis,
je
vis
au
fond
du
piano,
I
live,
I
live
at
the
bottom
of
the
piano,
Je
mange
des
croches,
I
eat
eighths,
Et
je
jette
les
noyaux,
And
I
throw
away
the
seeds,
Mais
c′est
pour
ça
que
je
suis
fou
de
musique,
But
that's
why
I'm
crazy
about
music,
J'ai
dit
fou
de
musique!
I
said
crazy
about
music!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Polnareff, Jean Loup Dabadie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.