Текст и перевод песни Michel Polnareff - On ira tous au paradis - Live At l'Olympia / 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On ira tous au paradis - Live At l'Olympia / 2016
We'll All Go to Paradise - Live At the Olympia / 2016
On
ira
tous
au
paradis
mêm'
moi
We'll
all
go
to
paradise,
even
me
Qu'on
soit
béni
ou
qu'on
soit
maudit,
on
ira
Whether
we're
blessed
or
cursed,
we'll
go
Tout'
les
bonn'
sœurs
et
tous
les
voleurs
All
the
nuns
and
all
the
thieves
Tout'
les
brebis
et
tous
les
bandits
All
the
sheep
and
all
the
bandits
On
ira
tous
au
paradis
We'll
all
go
to
paradise
On
ira
tous
au
paradis,
mêm'
moi
We'll
all
go
to
paradise,
even
me
Qu'on
soit
béni
ou
qu'on
soit
maudit,
on
ira
Whether
we're
blessed
or
cursed,
we'll
go
Avec
les
saints
et
les
assassins
With
the
saints
and
the
murderers
Les
femmes
du
monde
et
puis
les
putains
The
women
of
the
world
and
the
prostitutes
On
ira
tous
au
paradis
We'll
all
go
to
paradise
Ne
crois
pas
ce
que
les
gens
disent
Don't
believe
what
people
say
C'est
ton
cœur
qui
est
la
seule
église
Your
heart
is
the
only
church
Laisse
un
peu
de
vague
à
ton
âme
Let
your
soul
wander
a
little
N'aie
pas
peur
de
la
couleur
des
flammes
de
l'enfer
Don't
be
afraid
of
the
color
of
hell's
flames
On
ira
tous
au
paradis,
mêm'
moi
We'll
all
go
to
paradise,
even
me
Qu'on
croie
en
Dieu
ou
qu'on
n'y
croie
pas,
on
ira...
Whether
we
believe
in
God
or
not,
we'll
go...
Qu'on
ait
fait
le
bien
ou
bien
Ie
mal
Whether
we
have
done
good
or
evil
On
sera
tous
invités
au
bal
We
will
all
be
invited
to
the
ball
On
ira
tous
au
paradis
We'll
all
go
to
paradise
On
ira
tous
au
paradis,
mêm'
moi
We'll
all
go
to
paradise,
even
me
Qu'on
croie
en
Dieu
ou
qu'on
n'y
croie
pas,
on
ira
Whether
we
believe
in
God
or
not,
we'll
go
Avec
les
chrétiens,
avec
les
païens
With
the
Christians,
with
the
pagans
Et
même
les
chiens
et
même
les
requins
And
even
the
dogs
and
even
the
sharks
On
ira
tous
au
paradis
We'll
all
go
to
paradise
On
ira
tous
au
paradis,
mêm'
moi,
We'll
all
go
to
paradise,
even
me,
Qu'on
soit
béni
ou
qu'on
soit
maudit,
on
ira
Whether
we're
blessed
or
cursed,
we'll
go
Tout'
les
bonnes
sœurs
et
tous
les
voleurs
All
the
good
nuns
and
all
the
thieves
Tout'
les
brebis
et
tous
les
bandits
All
the
sheep
and
all
the
bandits
On
ira
tous
au
paradis
We'll
all
go
to
paradise
On
ira
tous
au
paradis,
mêm'
moi
We'll
all
go
to
paradise,
even
me
Qu'on
soit
béni
ou
qu'on
soit
maudit,
on
ira
Whether
we're
blessed
or
cursed,
we'll
go
Et
tous
les...
And
all...
On
ira
tous
au
paradis
We'll
all
go
to
paradise
On
ira
tous
au
paradis,
mêm'
moi
We'll
all
go
to
paradise,
even
me
Qu'on
soit
béni
ou
qu'on
soit
maudit,
on
ira
Whether
we're
blessed
or
cursed,
we'll
go
Tout'
les
bonnes
sœurs
et
tous
les
voleurs
All
the
good
nuns
and
all
the
thieves
Tout'
les
brebis
et
tous
les
bandits
All
the
sheep
and
all
the
bandits
On
ira
tous
au
paradis...
We'll
all
go
to
paradise...
Surtout
moi
Especially
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Polnareff, Jean Loup Dabadie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.