Michel Polnareff - Tout, tout pour ma chérie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michel Polnareff - Tout, tout pour ma chérie




Tout tout pour ma chérie, ma chérie
Все для моей возлюбленной, моей возлюбленной
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
Все для моей возлюбленной, моей возлюбленной
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
Все для моей возлюбленной, моей возлюбленной
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
Все для моей возлюбленной, моей возлюбленной
Toi, viens avec moi
Ты, Пойдем со мной.
Et pends-toi à mon bras
И повисни на моей руке
Je me sens si seul
Я чувствую себя таким одиноким
Sans ta voix, sans ton corps
Без твоего голоса, без твоего тела
Quand tu n'es pas
Когда тебя нет рядом
Ho oui viens!
Хо да пошли!
Viens près de moi
Подойди
Je n'connais rien de toi
Я ничего о тебе не знаю.
Ni ton nom, ni l'âge que tu as
Ни имени Твоего, ни возраста твоего
Et pourtant tu ne regretteras pas
И все же ты не пожалеешь
Car je donn'
Ибо я даю
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
Все для моей возлюбленной, моей возлюбленной
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
Все для моей возлюбленной, моей возлюбленной
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
Все для моей возлюбленной, моей возлюбленной
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
Все для моей возлюбленной, моей возлюбленной
Je suis sur un piédestal de cristal
Я на Хрустальном постаменте
Et j'ai peur un jour de tomber
И я боюсь однажды упасть
Sans avoir personne à mes côtés
Не имея никого рядом со мной
Mais si tu viens, viens avec moi (viens avec moi)
Но если ты придешь, пойдем со мной (пойдем со мной)
Je sais qu'il y aura (ta ta ta ta taaa)
Я знаю, что будет (та та та та тааа)
Quelqu'un qui marchera près de moi
Кто-то, кто будет ходить рядом со мной
Qui mettra fin à mon désarroi
Кто положит конец моему смятению
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
Все для моей возлюбленной, моей возлюбленной
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
Все для моей возлюбленной, моей возлюбленной
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
Все для моей возлюбленной, моей возлюбленной
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
Все для моей возлюбленной, моей возлюбленной
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
Все для моей возлюбленной, моей возлюбленной
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
Все для моей возлюбленной, моей возлюбленной
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
Все для моей возлюбленной, моей возлюбленной
Toi, viens avec moi (viens avec moi)
Ты, Пойдем со мной (пойдем со мной)
J'ai tant besoin de toi
Ты мне так нужна.
J'ai tant d'amour à te donner
У меня так много любви, чтобы дать тебе
Laisse-moi, laisse-moi te serrer contre moi
Позволь мне, позволь мне прижать тебя к себе.
Oui, viens avec moi (oui, viens avec moi)
Да, пойдем со мной (да, пойдем со мной)
Et ne me quitte pas (ta ta ta ta taaa)
И не покидай меня (та-та-та-тааа)
Je t'attends depuis tant d'années
Я жду тебя столько лет.
Mon amour, tant d'années à pleurer
Любовь моя, столько лет плакать
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
Все для моей возлюбленной, моей возлюбленной
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
Все для моей возлюбленной, моей возлюбленной
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
Все для моей возлюбленной, моей возлюбленной
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
Все для моей возлюбленной, моей возлюбленной
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
Все для моей возлюбленной, моей возлюбленной
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
Все для моей возлюбленной, моей возлюбленной
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
Все для моей возлюбленной, моей возлюбленной
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
Все для моей возлюбленной, моей возлюбленной
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
Все для моей возлюбленной, моей возлюбленной
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
Все для моей возлюбленной, моей возлюбленной
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
Все для моей возлюбленной, моей возлюбленной
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
Все для моей возлюбленной, моей возлюбленной
Tout tout pour ma chérie, ma chérie...
Все для моей возлюбленной, моей возлюбленной...





Авторы: POLNAREFF MICHEL, POLNAREFF MICHEL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.