Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une simple mélodie
A Simple Melody
Quand
j'entends
cette
chanson,
je
pense
aux
jours
anciens
When
I
hear
this
song,
I
think
of
days
of
yore
Où
nos
vies
ne
faisaient
qu'une,
nos
coeurs
ne
faisaient
qu'un
When
our
lives
were
one,
our
hearts
were
one
Toi,
tu
mettais
des
mots
d'amour
sur
cet
air
familier,
You
put
words
of
love
on
that
familiar
air
Et
jamais
depuis
ce
temps
je
n'ai
pu
l'oublier
And
since
that
time
I've
never
been
able
to
forget
it
Une
simple
mélodie
A
simple
melody
Où
les
dièses
et
las
bemoles
chantaient
notre
harmonie
Where
sharps
and
flats
sang
our
harmony
Une
simple
mélodie
A
simple
melody
Chaque
fois
que
je
l'entends,
le
passé
me
sourit
Every
time
I
hear
it,
the
past
smiles
at
me
Mais
un
soir
tu
es
partie
pour
une
autre
musique
But
one
night
you
left
for
another
music
Me
laissant
sur
une
note
amère
et
nostalgique
Leaving
me
on
a
bitter
and
nostalgic
note
Et
si
le
temps
a
effacé
tes
traits
dans
ma
mémoire
And
if
time
has
erased
your
features
from
my
memory
Elle
est
restée
la
chanson
qui
disait
notre
histoire
It
remains
the
song
that
told
our
story
Une
simple
mélodie
A
simple
melody
Me
rappelle
quand
je
l'entends
l'amour
qu'on
nous
a
pris
Reminds
me
when
I
hear
it
of
the
love
that
was
taken
from
us
Une
simple
mélodie
A
simple
melody
Où
trois
note
suffisaient
pour
faire
une
symphonie
Where
three
notes
were
enough
to
make
a
symphony
Une
simple
mélodie
A
simple
melody
Où
les
dièses
et
les
bémols
chantaient
notre
harmonie
Where
sharps
and
flat
sang
our
harmony
Une
simple
mélodie
A
simple
melody
Quand
la
musique
est
finie,
l'amour
s'arrête
aussi.
When
the
music
is
over,
love
also
stops.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Polnareff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.