Текст и перевод песни Michel Polnareff - Viens te faire chahuter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viens te faire chahuter
Давай, позволь себя немного пошалить
Oh
non,
n'attends
pas
de
roses
bonjours,
О
нет,
не
жди
роз
и
нежных
приветствий,
Des
papouilles,
"nous
deux
toujours",
Ласки
и
"мы
навеки
вместе",
Je
ne
suis
pas
de
l'espoir,
Я
не
из
тех,
кто
надеждой
живет,
Moi
je
ne
pense
qu'à
ce
soir,
Я
думаю
только
о
сегодняшней
ночи,
Jette
tes
poèmes
dans
tes
tiroirs
Забрось
свои
стихи
в
ящик
стола
Et
sors-les
pour
une
autre
histoire!
И
достань
их
для
другой
истории!
Je
ne
connais
de
la
vie
Я
знаю
из
жизни
Qu'aujourd'hui
Только
сегодняшний
день
Viens
te
faire
chahuter,
te
faire
chahuter
Давай,
позволь
себя
немного
пошалить,
немного
пошалить
Chahuter,
te
faire
chahuter
Пошалить,
позволь
себя
немного
пошалить
Trop
tôt
pour
parler
de
mariage,
Рано
еще
говорить
о
свадьбе,
Les
papiers
ça
me
rend
sage,
Бумаги
делают
меня
благоразумным,
Et
la
mairie
c'est
ici,
А
мэрия
здесь,
Pas
très
très
loin
de
mon
lit,
Не
очень
далеко
от
моей
кровати,
Oublie
tout
c'qu'on
t'a
appris!
Забудь
все,
чему
тебя
учили!
Laisse-moi
te
montrer
ma
vie!
Позволь
мне
показать
тебе
мою
жизнь!
Je
ne
connais
de
l'histoire
Я
знаю
из
истории
Que
ce
soir
Только
сегодняшний
вечер
Viens
te
faire
chahuter,
te
faire
chahuter
Давай,
позволь
себя
немного
пошалить,
немного
пошалить
Chahuter,
te
faire
chahuter
Пошалить,
позволь
себя
немного
пошалить
Moi,
je
ne
pense
qu'à
ce
soir.
Я
думаю
только
о
сегодняшней
ночи.
Viens
te
faire
chahuter,
te
faire
chahuter
Давай,
позволь
себя
немного
пошалить,
немного
пошалить
Chahuter,
te
faire
chahuter
Пошалить,
позволь
себя
немного
пошалить
Viens
te
faire
chahuter,
te
faire
chahuter
Давай,
позволь
себя
немного
пошалить,
немного
пошалить
Chahuter,
te
faire
chahuter.
Пошалить,
позволь
себя
немного
пошалить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Polnareff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.