Текст и перевод песни Michel Polnareff - Y'a qu'un ch'veu - Live At l'Olympia / 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a qu'un ch'veu - Live At l'Olympia / 2016
There's Only One Hair - Live At l'Olympia / 2016
Y
a
qu′un
ch'veux
sur
la
tête
à
Mathieu
There's
only
one
hair
on
Mathieu's
head
Il
n′y
a
qu'une
dent,
il
n'y
a
qu′une
dent
He
has
but
one
tooth,
only
one
tooth
Y
a
qu′un
ch'veux
sur
la
tête
à
Mathieu
There's
only
one
hair
on
Mathieu's
head
Y
a
qu′une
dent
dans
la
mâchoire
à
Jean
There's
only
one
tooth
in
Jean's
jaw
Y
a
que
deux,
y
a
que
deux
testaments
There
are
only
two,
just
two
testaments
Y'en
a
pas
trois,
y′en
a
pas
vingt
Not
three,
not
twenty,
understand?
Y
a
que
deux,
y
a
que
deux
testaments
There
are
only
two,
just
two
testaments
Y'en
aura
un
de
plus
quand
j′aurais
fait
le
mien
There'll
be
one
more
when
I
write
mine
Il
y
a
trois,
mais
la
guerre
de
Troyes
There
are
three,
like
the
war
of
Troyes
Mais
la
guerre
de
Troyes
je
crois
n'aura
pas
lieu
But
that
war,
I
think,
won't
come
to
pass
Il
y
a
trois,
mais
la
guerre
de
Troyes
There
are
three,
like
the
war
of
Troyes
Je
crois
n'aura
pas
lieu
vu
que
nous
sommes
que
deux
It
won't
happen,
you
see,
as
there's
just
us
two
Il
y
a
cinq
Saint
Michel
et
Saint
Jean
There
are
five,
like
Saint
Michael
and
Saint
John
Les
cinq
doigts
de
la
main
et
puis
"çassinati"
Five
fingers
on
your
hand,
and
"çassinati"
Il
y
a
cinq
Saint
Michel
et
Saint
Jean
There
are
five,
like
Saint
Michael
and
Saint
John
Ainsi
soit-il...
il...
il...
Y...
So
be
it...
it...
it...
Y...
Y
a
qu′un
ch′veux
sur
la
tête
à
Mathieu
There's
only
one
hair
on
Mathieu's
head
Il
n'y
a
qu′une
dent,
il
n'y
a
qu′une
dent
He
has
but
one
tooth,
only
one
tooth
Y
a
qu'un
ch′veux
sur
la
tête
à
Mathieu
There's
only
one
hair
on
Mathieu's
head
Y
a
qu'une
dent
dans
la
mâchoire
à
Jean
There's
only
one
tooth
in
Jean's
jaw
Il
y
a
si
naturel
et
bémol
There's
C
natural
and
C
flat
you
see
Y
a
Sibérie,
y
a
si
poltron
There's
Siberia,
and
a
coward
like
me
Il
y
a
si
naturel
et
bémol
There's
C
natural
and
C
flat
you
see
Mais
avec
six
oursins
il
n'y
a
qu′un
citron
But
with
six
sea
urchins,
there's
only
one
lemon,
agree?
Il
y
a
sept,
sept
ans
c′était
le
temps
Seven
years
ago,
it
was
a
different
time
C'était
un
autre
temps,
c′était
du
temps
perdu
Another
era,
time
wasted,
it's
true
Il
y
a
sept,
sept
ans
c'était
le
temps
Seven
years
ago,
it
was
a
different
time
C′était
le
temps,
sais-tu,
dont
je
ne
me
souviens
plus
A
time,
you
know,
that
I
don't
recall,
boo
hoo
Il
y
a
neuf,
neuf
faut
pas
trop
pousser
Nine,
nine,
don't
push
it
too
far
Il
y
a
neuf
à
la
coque,
il
y
a
neuf
en
g'lée
Nine
soft-boiled
eggs,
nine
in
aspic,
by
far
Il
y
a
neuf,
neuf
faut
pas
trop
pousser
Nine,
nine,
don't
push
it
too
far
Tu
vas
tomber...
er...
er...
You'll
fall...
er...
er...
Y
a
qu′un
ch'veux
sur
la
tête
à
Mathieu
There's
only
one
hair
on
Mathieu's
head
Il
n'y
a
qu′une
dent,
il
n′y
a
qu'une
dent
He
has
but
one
tooth,
only
one
tooth
Y
a
qu′un
ch'veux
sur
la
tête
à
Mathieu
There's
only
one
hair
on
Mathieu's
head
Y
a
qu′une
dent
dans
la
mâchoires
à
Jean
There's
only
one
tooth
in
Jean's
jaw
Il
y
a-t-il,
qu'est-ce
que
t′as
sur
le
cur
Is
there
something,
what's
on
your
heart?
Dis-moi
comment
tu
viens,
dis-moi
comment
tu
vas
Tell
me
how
you're
doing,
how
you
are,
sweetheart
Il
y
a-t-il,
qu'est-ce
que
t'as
sur
le
cur
Is
there
something,
what's
on
your
heart?
Qu′est-ce
que
t′as
sur
le
cur
on
en
discutera
Whatever
it
is,
we'll
discuss
it,
right
from
the
start
Il
y
a
onze,
on
se
fait
du
mouron
Eleven,
we're
worried,
it's
true
On
ne
sait
pas
trop
comment
tout
cela
finira
We
don't
know
how
this
will
all
end,
me
and
you
Il
y
a
onze,
on
se
fait
du
mouron
Eleven,
we're
worried,
it's
true
On
ne
sait
pas
trop
comment
mais
on
s'en
sortira
We
don't
know
how,
but
we'll
pull
through
Il
y
a
douze
garçons
dans
ton
cur
There
are
twelve
boys
in
your
heart,
I
confess
Douze
amoureux
qui
sont
très
très
heureux
Twelve
lovers
who
are
very,
very
happy,
no
less
Il
y
a
douze
garçons
dans
ton
cur
There
are
twelve
boys
in
your
heart,
I
confess
Très
amoureux...
eux...
eux...
Very
much
in
love...
they...
they...
Y
a
qu′un
ch'veux
sur
la
tête
à
Mathieu
There's
only
one
hair
on
Mathieu's
head
Il
n′y
a
qu'une
dent,
il
n′y
a
qu'une
dent
He
has
but
one
tooth,
only
one
tooth
Y
a
qu'un
ch′veux
sur
la
tête
à
Mathieu
There's
only
one
hair
on
Mathieu's
head
Y
a
qu′une
dent
dans
la
mâchoire
à
Jean
There's
only
one
tooth
in
Jean's
jaw
Y
a
qu'un
ch′veux
sur
la
tête
à
Mathieu
There's
only
one
hair
on
Mathieu's
head
Il
n'y
a
qu′une
dent,
il
n'y
a
qu′une
dent
He
has
but
one
tooth,
only
one
tooth
Y
a
qu'un
ch'veux
sur
la
tête
à
Mathieu
There's
only
one
hair
on
Mathieu's
head
Y
a
qu′une
dent
dans
la
mâchoire
à
Jean
There's
only
one
tooth
in
Jean's
jaw
Y
a
qu′un
ch'veux
sur
la
tête
à
Mathieu
There's
only
one
hair
on
Mathieu's
head
Il
n′y
a
qu'une
dent,
il
n′y
a
qu'une
dent
He
has
but
one
tooth,
only
one
tooth
Y
a
qu′un
ch'veux
sur
la
tête
à
Mathieu
There's
only
one
hair
on
Mathieu's
head
Y
a
qu'une
dent
dans
la
mâchoire
à
Jean
There's
only
one
tooth
in
Jean's
jaw
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel POLNAREFF, Pierre DELANOE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.