Michel Rivard - Blanche - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel Rivard - Blanche




Blanche
Blanche
Je suis debout encore, il est passé minuit
I'm still awake, it's past midnight
Voici l'heure l'espace soudain se refroidit
This is the hour when space suddenly cools down
Voici l'heure les heures que l'on vole au sommeil
This is the hour when the hours we steal from sleep
Dans la fumée s'envolent et se payent au réveil
Fly away in the smoke and pay at waking
Je regarde la nuit, je ne pense à personne
I look at the night, I don't think about anyone
Personne me manque et personne est ici
No one is missing and no one is here
Voici l'heure le monde a la face cachée
This is the hour when the world has its face hidden
Dans les recoins de l'ombre, je suis réveillé
In the corners of the shadow, I am awake
Blanche
Blanche
Longue, longue, longue, longue nuit blanche
Long, long, long, long white night
Longue, longue, longue, longue nuit blanche
Long, long, long, long white night
Habité par la lune et nourri au néon
Inhabited by the moon and fed by neon
Il me vient des images, des couleurs et des sons
Images, colors, and sounds come to me
Il me vient des visages, des photos noir et blanc
Faces come to me, black and white photos
Voici l'heure mon âge est un ami troublant
This is the hour when my age is a troubling friend
Animal, à l'écoute du frisson de la nuit
Animal, listening to the thrill of the night
Voici l'heure le doute se faufile et m'épie
This is the hour when doubt creeps in and spies on me
Et je sens sa présence jusqu'au bout de mes doigts
And I feel its presence to the tips of my fingers
Animal, à l'écoute de ce qui ne dort pas
Animal, listening to what doesn't sleep
Blanche
Blanche
Longue, longue, longue, longue nuit blanche
Long, long, long, long white night
Longue, longue, longue, longue nuit blanche
Long, long, long, long white night
Je suis debout encore, éternelle insomnie
I'm still awake, eternal insomnia
Fatigué dans le corps, éveillé dans l'esprit
Tired in body, awake in spirit
Besoin de mon amour, besoin de poésie
Need my love, need poetry
Voici l'heure le jour se glisse sous la nuit
This is the hour when day slips under the night
Alors mes yeux se tournent vers le jour qui s'en vient
So my eyes turn towards the coming day
Aujourd'hui qui s'approche et déjà, c'est demain
Today that is approaching and already, it is tomorrow
Mon amour se réveille, me rappelle à la vie
My love wakes up, reminds me of life
J'ai besoin de sommeil, au revoir et merci
I need sleep, goodbye and thank you
Blanche
Blanche
Longue, longue, longue, longue nuit blanche
Long, long, long, long white night
Longue, longue, longue, longue nuit blanche...
Long, long, long, long white night...





Авторы: Michel Rivard, Marie Bernard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.