Текст и перевод песни Michel Rivard - C'est un mur
C'est
un
mur
qui
se
dresse
entre
un
homme
et
sa
soeur
Это
стена
между
мужчиной
и
его
сестрой
Quand
la
peau
s'est
trompée
de
couleur
Когда
кожа
не
того
цвета
Il
est
froid
comme
la
guerre,
il
est
vieux
comme
la
Terre
Она
холодна,
как
война,
она
стара,
как
земля
C'est
un
mur
entre
un
homme
et
sa
soeur
Это
стена
между
мужчиной
и
его
сестрой
Dans
les
villes
où
la
peur
est
l'arme
des
puissants
В
городах,
где
страх
- оружие
сильных
мира
сего
Il
se
dresse
entre
l'homme
et
l'enfant
Она
возвышается
между
мужчиной
и
ребёнком
Il
est
froid
comme
la
guerre,
il
est
vieux
comme
la
Terre
Она
холодна,
как
война,
она
стара,
как
земля
C'est
un
mur
entre
l'homme
et
l'enfant
Это
стена
между
мужчиной
и
ребёнком
Nous
qui
ne
sommes
pourtant
Мы,
которые
не
совсем
Ni
tout
à
fait
Noirs
ni
tout
à
fait
Blancs
Ни
совсем
чёрные,
ни
совсем
белые
Partout
pareils
sous
le
vent
Везде
одинаковые
под
небом
Ni
tout
à
fait
Noirs
ni
tout
à
fait
Blancs
Ни
совсем
чёрные,
ни
совсем
белые
Partout
pareils
dans
le
sang
Везде
одинаковые
в
крови
C'est
un
mur
qui
se
dresse
en
dehors
de
l'amour
Это
стена,
воздвигнутая
вне
любви
Tapissé
d'appels
au
secours
(woah
oh)
Облепленная
призывами
о
помощи
Il
est
froid
comme
le
fer,
il
est
partout
sur
Terre
Она
холодна,
как
сталь,
она
повсюду
на
Земле
C'est
un
mur
en
dehors
de
l'amour
Это
стена
вне
любви
Dans
un
monde
où
la
peur
est
l'arme
des
puissants
В
мире,
где
страх
- оружие
сильных
мира
сего
Il
nous
cache
la
lumière
du
coeur
Она
скрывает
от
нас
свет
сердца
Il
est
froid
comme
le
fer,
il
est
partout
sur
Terre
Она
холодна,
как
сталь,
она
повсюду
на
Земле
C'est
un
mur
entre
une
femme
et
son
frère
Это
стена
между
женщиной
и
её
братом
Nous
qui
ne
sommes
pourtant
Мы,
которые
не
совсем
Ni
tout
à
fait
Noirs
ni
tout
à
fait
Blancs
Ни
совсем
чёрные,
ни
совсем
белые
Partout
pareils
sous
le
vent
Везде
одинаковые
под
небом
Ni
tout
à
fait
Noirs
ni
tout
à
fait
Blancs
Ни
совсем
чёрные,
ни
совсем
белые
Partout
pareils
dans
le
sang
Везде
одинаковые
в
крови
Ni
tout
à
fait
Noirs
ni
tout
à
fait
Blancs
Ни
совсем
чёрные,
ни
совсем
белые
Partout
pareils
sous
le
vent
Везде
одинаковые
под
небом
Ni
tout
à
fait
Noirs
ni
tout
à
fait
Blancs
Ни
совсем
чёрные,
ни
совсем
белые
Partout
pareils
dans
le
sang
Везде
одинаковые
в
крови
(Ouh
hey,
ouh
oh,
ouh
hey
oh)
(Ух,
ооо,
ух,
ооо,
ух,
ооо)
Ni
tout
à
fait
Noirs
ni
tout
à
fait
Blancs
Ни
совсем
чёрные,
ни
совсем
белые
Ni
tout
à
fait
Noirs
ni
tout
à
fait
Blancs
Ни
совсем
чёрные,
ни
совсем
белые
Ni
tout
à
fait
Noirs
ni
tout
à
fait
Blancs
Ни
совсем
чёрные,
ни
совсем
белые
Ni
tout
à
fait
Noirs
ni
tout
à
fait
Blancs
Ни
совсем
чёрные,
ни
совсем
белые
(Ouh
hey,
ouh
oh,
ouh
hey
oh)
(Ух,
ооо,
ух,
ооо,
ух,
ооо)
Ni
tout
à
fait
Noirs
ni
tout
à
fait
Blancs
Ни
совсем
чёрные,
ни
совсем
белые
Ni
tout
à
fait
Noirs
ni
tout
à
fait
Blancs...
Ни
совсем
чёрные,
ни
совсем
белые...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Rivard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.