Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La lune d'automne
Der Herbstmond
Septembre
rouge
aux
mille
draps
blancs
Roter
September
mit
tausend
weißen
Laken
Le
vent
les
bouge,
moi,
j'ai
huit
ans
Der
Wind
bewegt
sie,
ich
bin
acht
Jahre
alt
Rue
Marquette
Marquette
Straße
À
la
radio
de
mes
parents
Im
Radio
meiner
Eltern
J'entends
chanter
"Le
fou
chantant"
Höre
ich
"Le
fou
chantant"
singen
L'âme
des
poètes
Die
Seele
der
Dichter
Le
Gros
Raymond
m'appelle
dehors
Der
Dicke
Raymond
ruft
mich
nach
draußen
Viens
jouer
dans
cour,
j'ai
des
pétards
Komm
in
den
Hof
spielen,
ich
habe
Knaller
La
ruelle
s'étire
à
l'horizon
Die
Gasse
erstreckt
sich
bis
zum
Horizont
On
va
raser
les
murs,
on
va
sauter
les
clôtures
Wir
werden
die
Wände
entlang
schleichen,
wir
werden
über
die
Zäune
springen
Jusqu'au
Japon
Bis
nach
Japan
Et
la
lune
d'automne
brillera
pour
moi
ce
soir
Und
der
Herbstmond
wird
heute
Abend
für
mich
scheinen
Et
mon
coeur
de
pomme
rougira
d'espoir
Und
mein
Apfelherz
wird
vor
Hoffnung
erröten
Dans
l'nord
d'la
ville,
d'une
ville
du
nord
Im
Norden
der
Stadt,
einer
Stadt
des
Nordens
Y
a
un
ti-cul
qui
cherche
encore
le
fil
de
sa
mémoire
Da
ist
ein
kleiner
Junge,
der
immer
noch
den
Faden
seiner
Erinnerung
sucht
Et
la
lune
d'automne
brillera
ce
soir
Und
der
Herbstmond
wird
heute
Abend
scheinen
L'odeur
d'encens
dans
les
églises
Der
Duft
von
Weihrauch
in
den
Kirchen
Comme
au
trottoir,
des
années
grises
Wie
auf
dem
Bürgersteig,
graue
Jahre
Mes
pas
perdus
Meine
verlorenen
Schritte
Avec
au
coeur
la
grafignure
de
la
plus
belle,
de
la
plus
pure
Mit
der
Schramme
im
Herzen
von
der
Schönsten,
der
Reinsten
Ma
fée
des
rues
Meine
Fee
der
Straßen
Le
Gros
Raymond
qui
lâche
l'école
Der
Dicke
Raymond,
der
die
Schule
schmeißt
Ma
ligne
de
vie
qui
fait
la
folle
Meine
Lebenslinie,
die
verrückt
spielt
Frontière
fragile
entre
l'homme
et
l'amour
Zerbrechliche
Grenze
zwischen
Mann
und
Liebe
J'ai
mal
à
mes
seize
ans,
j'ai
tous
les
âges
en
même
temps
Meine
sechzehn
Jahre
schmerzen,
ich
bin
alle
Alter
gleichzeitig
Et
j't'attends
Und
ich
warte
auf
dich
Et
la
lune
d'automne
brillera
pour
moi
ce
soir
Und
der
Herbstmond
wird
heute
Abend
für
mich
scheinen
Et
mon
coeur
de
pomme
rougira
d'espoir
Und
mein
Apfelherz
wird
vor
Hoffnung
erröten
Dans
l'nord
d'la
ville,
d'une
ville
du
nord
Im
Norden
der
Stadt,
einer
Stadt
des
Nordens
Y
a
un
ti-cul
qui
cherche
encore
le
fil
de
sa
mémoire
Da
ist
ein
kleiner
Junge,
der
immer
noch
den
Faden
seiner
Erinnerung
sucht
Et
la
lune
d'automne
brillera
ce
soir
Und
der
Herbstmond
wird
heute
Abend
scheinen
Je
n'aime
pas
la
nostalgie
Ich
mag
Nostalgie
nicht
C'est
une
maîtresse
inassouvie
aux
yeux
trop
bleus
Sie
ist
eine
unersättliche
Geliebte
mit
zu
blauen
Augen
Je
t'emmène
en
ville
à
pied,
j'te
fais
présent
de
mon
passé
Ich
nehme
dich
zu
Fuß
mit
in
die
Stadt,
ich
schenke
dir
meine
Vergangenheit
Si
t'en
veux
Wenn
du
sie
willst
Du
haut
d'la
croix
du
mont
Royal
Von
oben
auf
dem
Kreuz
des
Mont
Royal
Je
te
confie
mon
idéal
Vertraue
ich
dir
mein
Ideal
an
Et
tous
mes
romans-fleuves
à
v'nir
Und
all
meine
zukünftigen
Fortsetzungsromane
Tous
mes
enfants
joueurs
de
tours
All
meine
Kinder,
die
Streiche
spielen
Et
mes
automnes
et
mes
amours
Und
meine
Herbste
und
meine
Lieben
À
finir
Die
zu
Ende
gehen
Et
la
lune
d'automne
brillera
pour
moi
ce
soir
Und
der
Herbstmond
wird
heute
Abend
für
mich
scheinen
Et
mon
coeur
de
pomme
rougira
d'espoir
Und
mein
Apfelherz
wird
vor
Hoffnung
erröten
Dans
l'nord
d'la
ville,
d'une
ville
du
nord
Im
Norden
der
Stadt,
einer
Stadt
des
Nordens
Y
a
un
ti-cul
qui
cherche
encore
le
fil
de
sa
mémoire
Da
ist
ein
kleiner
Junge,
der
immer
noch
den
Faden
seiner
Erinnerung
sucht
Et
la
lune
d'automne
brillera
ce
soir
Und
der
Herbstmond
wird
heute
Abend
scheinen
Brille
la
lune
d'automne
Scheine,
Herbstmond
Brille
la
lune
d'automne
Scheine,
Herbstmond
Brille
la
lune
d'automne
Scheine,
Herbstmond
Brille
la
lune
d'automne
Scheine,
Herbstmond
Brille
la
lune
d'automne
Scheine,
Herbstmond
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Rivard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.