Michel Rivard - La nouvelle saison - перевод текста песни на русский

La nouvelle saison - Michel Rivardперевод на русский




La nouvelle saison
Новый сезон
Des souliers d'école
Школьные туфли
Dans une boîte en carton
В картонной коробке
Annie s'affole
Энни волнуется,
Quand elle voit des garçons
Когда видит мальчиков
Un roman d'amour
Любовный роман
Pour les nuits qui s'allongent
Для ночей, которые становятся длиннее
Odeur de pomme
Запах яблока
Et goût de tire-éponge
И вкус ластика
Un cahier qui craque
Тетрадь, которая скрипит
Sur une page blanche
На чистой странице
Un cœur patraque
Сердце бьётся
Sur la courbe d'une hanche
На изгибе бедра
Un seul érable orange
Один оранжевый клён
Dans toute une forêt verte
Во всём зелёном лесу
Le souffle d'un ange
Дыхание ангела
Par la fenêtre ouverte
В открытое окно
Même le soleil
Даже солнцу
Doit s'faire une raison
Приходится смириться
Sourire pareil
Улыбаться так же
Ou changer de rayon
Или менять лучи
Rentre à la maison!
Возвращайся домой!
C'est la nouvelle saison
Это новый сезон
Allez! Rentre à la maison!
Давай! Возвращайся домой!
C'est la nouvelle saison
Это новый сезон
Léo pense à Line
Лео думает о Лине,
Qui ne veut rien savoir
Которой всё равно
À la craie dessine
На асфальте рисует
Un cœur sur le trottoir Un foulard de laine
Сердце на тротуаре. Шерстяной шарф
Sorti des boules à mites
Достали из нафталина
Les violons de Verlaine
Скрипки Верлена,
Quand l'été prend la fuite
Когда лето убегает
est Madeleine?
Где Мадлен?
Se demande Lou
Спрашивает себя Лу,
La lune est pleine
Луна полная,
Et lui sans le sou
А он без гроша
Se saoule au vent d'automne
Напивается осенним ветром,
Comme un jeune minou
Как маленький котёнок
Se route dans les feuilles
Бродит по листьям,
En fouillant tout partout
Обыскивая всё вокруг
Même le soleil
Даже солнцу
Doit se faire une raison
Приходится смириться.
Moi, tout seul en ville
Я, совсем один в городе,
Les mains dans les poches
Руки в карманах,
Tout fou, tout fébrile
Совсем безумный, весь в лихорадке,
Je kicke une roche
Я пинаю камень
Un repas du jour
Блюдо дня
Au restaurant du coin
В ресторане на углу
J'attends ton retour
Я жду твоего возвращения,
Comm'l'été des Indiens
Как индейцы ждут лета
Même le soleil
Даже солнцу
Doit s'faire une raison
Приходится смириться
Sourire pareil
Улыбаться так же
Ou changer de rayon
Или менять лучи
Rentre à la maison!
Возвращайся домой!
C'est la nouvelle saison
Это новый сезон
Allez! Rentre à la maison!
Давай! Возвращайся домой!
C'est la nouvelle saison
Это новый сезон





Авторы: Michel Rivard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.