Michel Rivard - Le déserteur - перевод текста песни на русский

Le déserteur - Michel Rivardперевод на русский




Le déserteur
Дезертир
(Reprise d'une chanson de Boris Vian)
(Перепев песни Бориса Виана)
Monsieur le Président
Господин президент,
Je vous fais une lettre
Пишу я Вам письмо,
Que vous lirez peut-être
Быть может, Вы прочтёте,
Si vous avez le temps
Коль время Вам дано.
Je viens de recevoir
Я получил повестку,
Mes papiers militaires
Чтоб на войну идти,
Pour partir à la guerre
Меня отчизна просит
Avant mercredi soir
До вечера среды.
Monsieur le Président
Господин президент,
Je ne veux pas la faire
Не стану воевать,
Je ne suis pas sur Terre
Не для того рождён я,
Pour tuer des pauvres gens
Чтоб невинных убивать.
C'est pas pour vous fâcher
Не сердитесь, прошу Вас,
Il faut que je vous dise
Должен Вам сообщить,
Ma décision est prise
Решение я принял,
Je m'en vais déserter
Решил дезертировать.
Depuis que je suis
С тех пор, как я родился,
J'ai vu mourir mon père
Я видел смерть отца,
J'ai vu partir mes frères
Я провожал братьев,
Et pleurer mes enfants
И плач стоял с лица
Ma mère a tant souffert
Детей. Моя бедная мать
Qu'elle est dedans sa tombe
Так много горя знала,
Et se moque des bombes
Что в могиле нашла покой,
Et se moque des vers
Забыв про боль и бомбы.
Quand j'étais prisonnier
Когда в плену я был,
On m'a volé ma femme
Украли у меня жену,
On m'a volé mon âme
Украли мою душу
Et tout mon cher passé
И всё, что я любил.
Demain de bon matin
Завтра с рассветом дня
Je fermerai la porte
Я захлопну все двери
Au nez des années mortes
Пред прошлым, что мертво,
J'irai par les chemins
И побреду по миру.
Je mendierai ma vie
Я буду побираться
Sur les routes de France
По дорогам страны,
De Bretagne en Provence
От Бретани до Прованса,
Et je dirai aux gens
И буду говорить:
Refusez d'obéir
«Не слушайтесь приказов,
Refusez de la faire
Войну не признавайте,
N'allez pas à la guerre
Не нужно воевать,
Refusez de partir
Не нужно умирать!»
S'il faut verser le sang
Коль нужно кровь пролить,
Allez verser le vôtre
Пролейте свою кровь,
Vous êtes bon apôtre
Вы ж «добрый» господин,
Monsieur le Président
Господин президент!
Si vous me poursuivez
Коль вздумаете гнаться,
Prévenez vos gendarmes
Скажите жандармам,
Que je n'aurai pas d'arme
Что я безоружен,
Et qu'ils pourront tirer
Пускай стреляют в меня.
Et qu'ils pourront tirer
Пускай стреляют в меня.





Авторы: Michel Rivard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.