Текст и перевод песни Michel Rivard - Le goût de l'eau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le goût de l'eau
The taste of water
Écoute
mon
amour
Listen,
my
love
Écoute
comme
c'est
beau
Listen
how
beautiful
it
is
Ce
roul'ment
de
tambour
This
roll
of
the
drum
Qui
nous
frôle
la
peau
That
brushes
against
our
skin
C'est
l'son
de
la
pluie
It's
the
sound
of
rain
Sur
le
toit
de
l'auto
On
the
roof
of
the
car
Oh
le
goût
de
l'eau
Oh
the
taste
of
water
J'ai
le
goût
de
l'eau
I
have
the
taste
of
water
J'ai
envie
de
ta
bouche
I
crave
your
mouth
De
cet
orage
tendre
This
tender
storm
Où
nos
corps
se
touchent
Where
our
bodies
touch
Où
nos
désirs
se
répandent
Where
our
desires
spread
En
un
ruisseau
farouche
In
a
wild
stream
Oh
le
goût
de
l'eau
Oh
the
taste
of
water
Roucoulante,
miroitante
Cooing,
sparkling
En
fines
gouttelettes
In
fine
droplets
Sur
le
doux
de
ton
ventre
On
the
softness
of
your
belly
Balbutiante,
délirante
Stuttering,
delirious
Oh
le
goût
de
l'eau
Oh
the
taste
of
water
Le
goût
de
l'eau
The
taste
of
water
C'est
la
mémoire
du
ciel
It's
the
memory
of
the
sky
Sur
le
bout
de
la
langue
On
the
tip
of
the
tongue
C'est
un
peu
d'éternel
It's
a
bit
of
eternal
C'est
le
chant
des
bateaux
It's
the
song
of
the
boats
Le
vent
qui
les
appelle
The
wind
that
calls
them
Oh
le
goût
de
l'eau
Oh
the
taste
of
water
Dans
la
soie
des
rivières
In
the
silk
of
rivers
Sous
le
sel
de
la
mer
Under
the
salt
of
the
sea
En
perles
vivantes
In
living
pearls
Dans
l'écrin
de
la
terre
In
the
casket
of
the
earth
Et
sous
la
nappe
dormante
And
under
the
dormant
sheet
De
ce
lac
en
hiver
Of
this
lake
in
winter
Oh
le
goût
de
l'eau
Oh
the
taste
of
water
Dans
la
transparence
de
l'aquarelle
In
the
transparency
of
watercolor
Quand
elle
coule
sur
le
dos
de
l'arc-en-ciel
When
it
flows
on
the
back
of
the
rainbow
Dans
les
mots
des
oiseaux
In
the
words
of
birds
Sur
le
bleu
de
leurs
ailes
On
the
blue
of
their
wings
Oh
le
goût
de
l'eau
Oh
the
taste
of
water
Ouh,
ti-li
twit-twit-twit
Ouh,
ti-li
twit-twit-twit
Oh,
ouh,
ti-li-ti
twit-twit-twit
Oh,
ouh,
ti-li-ti
twit-twit-twit
Écoute
mon
amour
Listen,
my
love
Écoute
comme
c'est
beau
Listen
how
beautiful
it
is
Ce
n'est
pas
le
moteur
It's
not
the
engine
Ce
n'est
pas
la
radio
It's
not
the
radio
Ce
sont
des
larmes
d'ange
It's
angel
tears
Sur
le
toit
de
l'auto
On
the
roof
of
the
car
Oh
le
goût
de
l'eau
Oh
the
taste
of
water
J'ai
le
goût
de
l'eau
I
have
the
taste
of
water
J'ai
envie
de
toi
I
crave
you
J'ai
envie
d'apprendre
I
want
to
learn
Ce
que
je
sais
déjà
What
I
already
know
De
me
laisser
couler
To
let
myself
drift
Jusqu'au
creux
de
tes
bras
To
the
bottom
of
your
arms
Oh
le
goût
de
l'eau
Oh
the
taste
of
water
J'ai
le
goût
de
l'eau
I
have
the
taste
of
water
Que
l'orage
gronde
Let
the
storm
rumble
Qu'une
averse
de
tendresse
Let
a
shower
of
tenderness
Inonde
le
monde
Flood
the
world
Et
que
flotte
notre
amour
And
let
our
love
float
Sur
les
eaux
profondes
On
the
deep
waters
Oh
le
goût
de
l'eau
Oh
the
taste
of
water
Ouh,
ti-li
twit-twit-twit
Ouh,
ti-li
twit-twit-twit
Oh,
ouh,
ti-li-ti
twit-twit-twit
Oh,
ouh,
ti-li-ti
twit-twit-twit
Le
goût
de
l'eau
The
taste
of
water
Le
goût
de
l'eau,
oh
The
taste
of
water,
oh
Le
goût
de
l'eau,
le
goût
de
l'eau,
oh
The
taste
of
water,
the
taste
of
water,
oh
Le
goût
de
l'eau,
hmm-hmm
The
taste
of
water,
hmm-hmm
Le
goût
de
l'eau,
oh
The
taste
of
water,
oh
(Goût
de
l'eau,
goût
de
l'eau,
goût
de
l'eau,
goût
de
l'eau)
(Taste
of
water,
taste
of
water,
taste
of
water,
taste
of
water)
Oh
j'ai
le
goût
de
l'eau
Oh
I
have
the
taste
of
water
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Rivard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.