Michel Rivard - Le goût de l'eau - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michel Rivard - Le goût de l'eau




Le goût de l'eau
Вкус воды
Écoute mon amour
Послушай, любимая,
Écoute comme c'est beau
Послушай, как прекрасно
Ce roul'ment de tambour
Это биение барабана,
Qui nous frôle la peau
Что ласкает нашу кожу.
C'est l'son de la pluie
Это звук дождя
Sur le toit de l'auto
По крыше машины.
Oh le goût de l'eau
Ах, вкус воды,
J'ai le goût de l'eau
У меня вкус воды.
J'ai envie de ta bouche
Я хочу твоих губ,
De cet orage tendre
Этой нежной бури,
nos corps se touchent
Где наши тела соприкасаются,
nos désirs se répandent
Где наши желания сливаются
En un ruisseau farouche
В стремительный ручей.
Oh le goût de l'eau
Ах, вкус воды,
Roucoulante, miroitante
Воркующая, мерцающая
En fines gouttelettes
Мелкими капельками
Sur le doux de ton ventre
На твоем нежном животе,
Balbutiante, délirante
Лепечущая, безумная.
Oh le goût de l'eau
Ах, вкус воды,
Le goût de l'eau
Вкус воды -
C'est la mémoire du ciel
Это память о небе
Sur le bout de la langue
На кончике языка,
C'est un peu d'éternel
Это капля вечности,
C'est le chant des bateaux
Это песня кораблей,
Le vent qui les appelle
Ветер, что их зовёт.
Oh le goût de l'eau
Ах, вкус воды
Dans la soie des rivières
В шёлке рек,
Sous le sel de la mer
Под солью моря,
En perles vivantes
В живых жемчужинах,
Dans l'écrin de la terre
В ларце земли
Et sous la nappe dormante
И под спящей гладью
De ce lac en hiver
Этого озера зимой.
Oh le goût de l'eau
Ах, вкус воды,
Dans la transparence de l'aquarelle
В прозрачности акварели,
Quand elle coule sur le dos de l'arc-en-ciel
Когда она стекает по радуге,
Dans les mots des oiseaux
В словах птиц,
Sur le bleu de leurs ailes
На голубизне их крыльев.
Oh le goût de l'eau
Ах, вкус воды,
Ouh, ti-li twit-twit-twit
О, ти-ли твит-твит-твит,
Oh, ouh, ti-li-ti twit-twit-twit
О, о, ти-ли-ти твит-твит-твит.
Écoute mon amour
Послушай, любимая,
Écoute comme c'est beau
Послушай, как прекрасно.
Ce n'est pas le moteur
Это не мотор,
Ce n'est pas la radio
Это не радио,
Ce sont des larmes d'ange
Это ангельские слезы
Sur le toit de l'auto
По крыше машины.
Oh le goût de l'eau
Ах, вкус воды,
J'ai le goût de l'eau
У меня вкус воды.
J'ai envie de toi
Я хочу тебя,
J'ai envie d'apprendre
Хочу узнать
Ce que je sais déjà
То, что я уже знаю,
De me laisser couler
Позволить себе уплыть
Jusqu'au creux de tes bras
В твои объятья.
Oh le goût de l'eau
Ах, вкус воды,
J'ai le goût de l'eau
У меня вкус воды.
Que l'orage gronde
Пусть гремит гроза,
Qu'une averse de tendresse
Пусть ливень нежности
Inonde le monde
Затопит мир,
Et que flotte notre amour
И пусть наша любовь парит
Sur les eaux profondes
Над водами глубокими.
Oh le goût de l'eau
Ах, вкус воды,
Ouh, ti-li twit-twit-twit
О, ти-ли твит-твит-твит,
Oh, ouh, ti-li-ti twit-twit-twit
О, о, ти-ли-ти твит-твит-твит.
Le goût de l'eau
Вкус воды,
Le goût de l'eau, oh
Вкус воды, о,
Le goût de l'eau, le goût de l'eau, oh
Вкус воды, вкус воды, о,
Le goût de l'eau, hmm-hmm
Вкус воды, хм-хм,
Le goût de l'eau, oh
Вкус воды, о,
(Goût de l'eau, goût de l'eau, goût de l'eau, goût de l'eau)
(Вкус воды, вкус воды, вкус воды, вкус воды)
Oh j'ai le goût de l'eau
О, у меня вкус воды.





Авторы: Michel Rivard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.