Michel Rivard - Libérer le trésor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel Rivard - Libérer le trésor




Libérer le trésor
To Free the Treasure
Martin dans le Nord regarde les nuages
Martin in the North watches the clouds
Et se cherche un avenir en étouffant la rage
And seeks a future while stifling the rage
Qui lui serre la gorge
That grips his throat
Comme un foulard qui pique le cou
Like a scarf that pricks the neck
Ses parents le dégoûtent et le prennent pour un fou
His parents disgust him and take him for a fool
Il s'emmerde à l'école et se moque de tout
He's bored at school and mocks everything
Ce qui bouge, ce qui pense
What moves, what thinks
Ceux qui se pensent plus grands que lui
Those who think they're bigger than him
Alors il sent l'orage qui menace le ciel de sa vie
Then he feels the storm threatening the sky of his life
Il existe un trésor, une richesse qui dort
There's a treasure, a wealth that sleeps
Dans le coeur des enfants mal aimés
In the hearts of unloved children
Sous le poids du silence et de l'indifférence
Under the weight of silence and indifference
Trop souvent, le trésor reste caché
Too often, the treasure remains hidden
Libérer le trésor
To free the treasure
Libérer le trésor
To free the treasure
Marie dans le Sud, les mâchoires serrées
Marie in the South, her jaws clenched
La peur est une habitude qu'elle ne peut pas laver
Fear is a habit she can't wash
De ses draps, de ses jupes
From her sheets, her skirts
De ses cheveux couleur de blé
From her wheat-colored hair
Elle sait que le vampire est encore (ah) en liberté (ah ah ah)
She knows the vampire is still (ah) at large (ah ah ah)
Complet noir et cravate, innocence (ah) prouvée (ah ah ah)
Complete black and tie, innocence (ah) proven (ah ah ah)
La parole d'un homme contre une âme (ah) mutilée (ah ah ah)
A man's word against a mutilated (ah) soul (ah ah ah)
Alors elle sent l'orage qui déchire le ciel de sa vie
Then she feels the storm tearing apart the sky of her life
Il existe un trésor, une richesse qui dort
There's a treasure, a wealth that sleeps
Dans le coeur des enfants mal aimés
In the hearts of unloved children
Sous le poids du silence et de l'indifférence
Under the weight of silence and indifference
Trop souvent, le trésor reste caché (wouh oh oh oh oh)
Too often, the treasure remains hidden (wouh oh oh oh oh)
Libérer le trésor
To free the treasure
Libérer le trésor
To free the treasure
Libérer le trésor
To free the treasure
Et ils traînent leur peine jusqu'au parc La Fontaine
And they drag their pain to La Fontaine Park
Pour les cristaux de haine qui leur gèlent les veines
For the crystals of hate that freeze their veins
Ils se vendent le corps comme on venge la mort d'un ami
They sell their bodies like avenging a friend's death
Et ils cherchent l'amour dans les ruelles du Paradis
And they search for love in the alleys of Paradise
Il existe un trésor, une richesse qui dort
There's a treasure, a wealth that sleeps
Dans le coeur des enfants mal aimés
In the hearts of unloved children
Sous le poids du silence et de l'indifférence
Under the weight of silence and indifference
Trop souvent, le trésor reste caché (wouh oh oh oh oh)
Too often, the treasure remains hidden (wouh oh oh oh oh)
Libérer le trésor
To free the treasure
Libérer le trésor...
To free the treasure...





Авторы: Michel Rivard, Marie Bernard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.