Motel mon repos - Michel Rivardперевод на немецкий




Motel mon repos
Motel mein Ruhepol
J'ai pas rêvé, chu avec toé dans un motel
Ich habe nicht geträumt, ich bin mit dir in einem Motel
Prends ma main, on est déjà l'matin
Nimm meine Hand, es ist schon Morgen
Par la f'nêtre, on voé l'autoroute et pis le ciel
Durchs Fenster sehen wir die Autobahn und den Himmel
La pluie tombe tranquillement
Der Regen fällt sanft
Sur l'asphalte noère du stationnement
Auf den schwarzen Asphalt des Parkplatzes
On est déjà le matin, me semble qu'on vient d'arriver
Es ist schon Morgen, mir scheint, wir sind gerade erst angekommen
T'as le même prénom qu'ma mère, ça fait drôle d'y penser
Du hast denselben Vornamen wie meine Mutter, es ist komisch, daran zu denken
Tes cheveux sentent comme l'été
Deine Haare duften nach Sommer
Dans tes yeux, j'voé toute la terre
In deinen Augen sehe ich die ganze Welt
J'oublie ma job, j'oublie d'm'en faire
Ich vergesse meinen Job, ich vergesse, mir Sorgen zu machen
J'entends des p'tits-oéseaux
Ich höre kleine Vögel
Dans un motel de l'île Perrot
In einem Motel auf der Île Perrot
Dans un motel de l'île Perrot
In einem Motel auf der Île Perrot
Prends l'téléphone, on va s'faire venir un déjeuner
Nimm das Telefon, wir bestellen uns ein Frühstück
Si tu veux, on peut rester couchés
Wenn du willst, können wir liegen bleiben
Dans un coin de la chambre, une TV en couleur
In einer Ecke des Zimmers, ein Farbfernseher
C'est d'valeur, j'ai pas l'goût d'la r'garder
Schade, ich habe keine Lust, ihn anzuschauen
Moé qui rêvais d'essayer ça
Ich, der davon träumte, das auszuprobieren
On est déjà le matin, me semble qu'on vient d'arriver
Es ist schon Morgen, mir scheint, wir sind gerade erst angekommen
T'as le même prénom qu'ma mère, ça fait drôle d'y penser
Du hast denselben Vornamen wie meine Mutter, es ist komisch, daran zu denken
Tes cheveux sentent comme l'été
Deine Haare duften nach Sommer
Dans tes yeux, j'voé toute la terre
In deinen Augen sehe ich die ganze Welt
J'oublie ma job, j'oublie d'm'en faire
Ich vergesse meinen Job, ich vergesse, mir Sorgen zu machen
J'entends des p'tits-oéseaux
Ich höre kleine Vögel
Dans un motel de l'île Perrot
In einem Motel auf der Île Perrot
Dans un motel de l'île Perrot
In einem Motel auf der Île Perrot





Авторы: Michel Rivard


1   Ah quelle tristesse
2   Le déserteur
3   La triste histoire de ma virginité
4   Le monde a besoin de magie
5   Tout va bien - I
6   Duncan
7   Motel mon repos
8   La p'tite vie
9   Belle promeneuse - I
10   Le retour de Don Quichotte
11   Méfiez-vous du grand amour
12   Schefferville, le dernier train
13   J'ferme pas juste
14   Ginette
15   Madeleine
16   La foca
17   La nouvelle saison
18   Le goût de l'eau
19   J'aimais l'hiver
20   Parlant de la paix
21   L'oubli
22   Rive-Sud
23   La lune d'automne
24   Bille de verre
25   Rue Sanschagrin
26   Tout simplement jaloux
27   Le privé
28   Un trou dans les nuages
29   Je voudrais voir la mer
30   Toujours là pour elles
31   Ta robe rouge
32   Histoires d'hiver
33   Pars, mon bel oiseau
34   Martin de la chasse-galerie - I
35   La maison froide
36   Mon triste et pauvre coeur
37   Maudit bonheur
38   Pleurer pour rien
39   Par un hublot d'avion
40   Une femme à la mer
41   Les chemins de gravelle
42   Ça reste dans la famille
43   La guitare de Jérémie - I
44   Toute personnelle fin du monde
45   Je suis un sacripant
46   Tout va bien - II
47   Parlant de la paix - II
48   Rue Sanschagrin - II
49   Martin de la chasse-galerie - II
50   Sensation
51   Sourire de chien
52   Belle promeneuse - II
53   Schefferville
54   La guitare de Jérémie - II
55   Pleurer pour rien - II
56   Le privé - II
57   Tu peux dormir

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.