Michel Rivard - Ta robe rouge - перевод текста песни на немецкий

Ta robe rouge - Michel Rivardперевод на немецкий




Ta robe rouge
Dein rotes Kleid
Je n'veux pas être libre, je me fous d'être beau
Ich will nicht frei sein, mir ist egal, ob ich schön bin
D'atteindre l'équilibre, d'être un homme nouveau
Das Gleichgewicht zu erreichen, ein neuer Mann zu sein
Je n'veux pas manger mieux ni faire mes exercices
Ich will weder besser essen noch meine Übungen machen
Je n'veux ni être Dieu ni ressembler à son fils
Ich will weder Gott sein noch seinem Sohn ähneln
J'veux t'revoir dans ta robe rouge
Ich will dich wiedersehen in deinem roten Kleid
Et que doucement, pour moi tout seul
Und dass du dich sanft, nur für mich
Pour moi tout seul, tu bouges
Nur für mich, bewegst
Oh, je veux t'revoir dans ta robe rouge
Oh, ich will dich wiedersehen in deinem roten Kleid
Je n'veux pas être grand ni dans le dictionnaire
Ich will nicht groß sein, weder im Wörterbuch stehen
Ni sur tous les écrans du mensonge planétaire
Noch auf allen Bildschirmen der planetarischen Lüge
Je n'veux ni de montagne ni de lac à mon nom
Ich will weder einen Berg noch einen See mit meinem Namen
Ni que gagne ma gang à toutes les élections
Noch dass meine Gang bei allen Wahlen gewinnt
Oh, je veux t'revoir dans ta robe rouge
Oh, ich will dich wiedersehen in deinem roten Kleid
Et que doucement, pour moi tout seul
Und dass du dich sanft, nur für mich
Pour moi tout seul, tu bouges
Nur für mich, bewegst
Oh, je veux t'revoir dans ta robe rouge
Oh, ich will dich wiedersehen in deinem roten Kleid
C'était ta robe des soirs de soie
Es war dein Kleid für seidene Abende
Ta robe des jours de joie
Dein Kleid für Tage der Freude
Je l'ai gardée pour toi
Ich habe es für dich aufbewahrt
Le temps peut bien nous jouer les tours
Die Zeit kann uns Streiche spielen
Que le temps joue toujours
Was die Zeit immer tut
Je l'ai gardée pour toi
Ich habe es für dich aufbewahrt
Je l'ai gardée pour toi
Ich habe es für dich aufbewahrt
Je veux jamais être sûr de quoi que ce soit sur Terre
Ich will mir niemals über irgendetwas auf Erden sicher sein
Je me fous d'être pur ou d'être millionnaire
Mir ist egal, ob ich rein oder Millionär bin
Je ne veux ni vivre vieux ni m'rouler dans le vice
Ich will weder alt werden noch mich im Laster wälzen
Je n'veux pas être Dieu, je n'veux pas être Elvis
Ich will nicht Gott sein, ich will nicht Elvis sein
Oh, je veux t'revoir dans ta robe rouge
Oh, ich will dich wiedersehen in deinem roten Kleid
Et que doucement, pour moi tout seul
Und dass du dich sanft, nur für mich
Pour moi tout seul, tu bouges, tu bouges
Nur für mich, bewegst, bewegst
Oh, je veux t'revoir dans ta robe rouge
Oh, ich will dich wiedersehen in deinem roten Kleid
Et que doucement, pour moi tout seul, tu bouges
Und dass du dich sanft, nur für mich, bewegst
Et que doucement, pour moi tout seul, tu bouges
Und dass du dich sanft, nur für mich, bewegst
Et que doucement, pour moi tout seul, tu bouges
Und dass du dich sanft, nur für mich, bewegst





Авторы: Michel Rivard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.