Текст и перевод песни Michel Rivard - Tout simplement jaloux (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout simplement jaloux (Live)
Simply Jealous (Live)
Je
suis
jaloux
de
ces
tissus
à
fleurs
I'm
jealous
of
these
floral
fabrics
Qui
sournoisement
l'effleurent
That
slyly
touch
you
Quand
je
n'suis
pas
là
When
I'm
not
there
Je
suis
jaloux
des
dentelles,
des
flanelles
I'm
jealous
of
the
laces,
the
flannels
De
tous
ces
petits
riens
qu'elle
Of
all
these
little
things
that
you
Glisse
sur
sa
peau
de
soie
Slide
onto
your
silk
skin
Je
suis
jaloux
du
parfum
qu'elle
porte
I'm
jealous
of
the
perfume
you
wear
Des
odeurs
qui
l'escortent
Of
the
scents
that
escort
you
Partout
où
elle
va
Wherever
you
go
Mais
par-dessus
tout
But
above
all
Tout
simplement
jaloux
Simply
jealous
Je
suis
jaloux
des
trottoirs
qui
l'emportent
I'm
jealous
of
the
sidewalks
that
carry
you
away
Vers
les
vilaines
portes
Towards
the
naughty
doors
Qu'elle
franchit
sans
moi
That
you
cross
without
me
Je
suis
jaloux
des
regards
qui
la
touchent
I'm
jealous
of
the
glances
that
touch
you
De
toutes
ces
mains
qui
louchent
Of
all
those
hands
that
leer
En
la
suivant
des
doigts
Following
you
with
their
fingers
Je
suis
jaloux
des
paroles
qui
la
frôlent
I'm
jealous
of
the
words
that
brush
against
you
Des
histoires
pas
si
drôles
Of
the
not-so-funny
stories
Dont
elle
rit
parfois
That
you
sometimes
laugh
at
Mais
par-dessus
tout
But
above
all
Tout
simplement
jaloux
Simply
jealous
J'n'ai
rien
d'anormal
I'm
not
abnormal
Rien
de
louche
Nothing
fishy
Je
n'f'rais
pas
de
mal
à
une
mouche
I
wouldn't
hurt
a
fly
À
moins
qu'elle
ne
la
touche
Unless
it
touched
you
Tout
simplement
jaloux
Simply
jealous
Je
suis
jaloux
des
chansons
qu'elle
fredonne
I'm
jealous
of
the
songs
you
hum
Des
frissons
que
lui
donnent
Of
the
shivers
those
Ces
sons
qui
n'sont
pas
de
moi
Sounds
that
aren't
mine
give
you
Je
suis
jaloux
du
tango
qu'elle
danse
I'm
jealous
of
the
tango
you
dance
De
ce
rien
d'insouciance
Of
that
bit
of
carelessness
Qui
la
devance
pas
à
pas
That
outpaces
you
step
by
step
Je
suis
jaloux
des
couleurs
qu'elle
allume
I'm
jealous
of
the
colors
you
light
Dans
les
matins
de
brume
In
the
misty
mornings
Des
pays
où
elle
va
Of
the
countries
you
go
to
Mais
par-dessus
tout
But
above
all
Tout
simplement
jaloux
Simply
jealous
J'n'ai
rien
d'anormal
I'm
not
abnormal
Rien
de
louche
Nothing
fishy
Je
n'f'rais
pas
mal
à
une
mouche
I
wouldn't
hurt
a
fly
À
moins
qu'elle
ne
la
touche
Unless
it
touched
you
Tout
simplement
jaloux
Simply
jealous
Tout
simplement
jaloux
Simply
jealous
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Rivard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.