Tout simplement jaloux - Michel Rivardперевод на английский




Tout simplement jaloux
Simply Jealous
Je suis jaloux de ces tissus à fleurs
I'm jealous of those flowery fabrics
Qui sournoisement l'effleurent
That slyly touch you
Quand je n'suis pas
When I'm not around
Je suis jaloux des dentelles, des flanelles
I'm jealous of lace, flannels
De tous ces petits riens qu'elle
Of all those little things that you
Glisse sur sa peau de soie
Slip over your silken skin
Je suis jaloux du parfum qu'elle porte
I'm jealous of the perfume you wear
Des odeurs qui l'escortent
The scents that escort you
Partout elle va
Everywhere you go
Mais par-dessus tout
But most of all
Tout simplement jaloux
Simply jealous
Je suis jaloux des trottoirs qui l'emportent
I'm jealous of the sidewalks that carry you
Vers les vilaines portes
Towards those nasty doors
Qu'elle franchit sans moi
That you cross without me
Je suis jaloux des regards qui la touchent
I'm jealous of the glances that touch you
De toutes ces mains qui louchent
Of all those hands that squint
En la suivant des doigts
Following you with their fingers
Je suis jaloux des paroles qui la frôlent
I'm jealous of the words that brush against you
Des histoires pas si drôles
The not-so-funny stories
Dont elle rit parfois
That you sometimes laugh at
Mais par-dessus tout
But most of all
Tout simplement jaloux
Simply jealous
J'n'ai rien d'anormal
I have nothing abnormal
Rien de louche
Nothing fishy
Je n'f'rais pas de mal à une mouche
I wouldn't hurt a fly
À moins qu'elle ne la touche
Unless it touched you
Tout simplement jaloux
Simply jealous
Je suis jaloux des chansons qu'elle fredonne
I'm jealous of the songs you hum
Des frissons que lui donnent
The chills they give you
Ces sons qui n'sont pas de moi
These sounds that aren't mine
Je suis jaloux du tango qu'elle danse
I'm jealous of the tango you dance
De ce rien d'insouciance
Of that nothing of nonchalance
Qui la devance pas à pas
That precedes you step by step
Je suis jaloux des couleurs qu'elle allume
I'm jealous of the colors you light
Dans les matins de brume
In the misty mornings
Des pays elle va
The countries where you go
Mais par-dessus tout
But most of all
Tout simplement jaloux
Simply jealous
J'n'ai rien d'anormal
I have nothing abnormal
Rien de louche
Nothing fishy
Je n'f'rais pas mal à une mouche
I wouldn't hurt a fly
À moins qu'elle ne la touche
Unless it touched you
Tout simplement jaloux
Simply jealous
Tout simplement jaloux
Simply jealous





Авторы: Michel Rivard


1   Ah quelle tristesse
2   Le déserteur
3   La triste histoire de ma virginité
4   Le monde a besoin de magie
5   Tout va bien - I
6   Duncan
7   Motel mon repos
8   La p'tite vie
9   Belle promeneuse - I
10   Le retour de Don Quichotte
11   Méfiez-vous du grand amour
12   Schefferville, le dernier train
13   J'ferme pas juste
14   Ginette
15   Madeleine
16   La foca
17   La nouvelle saison
18   Le goût de l'eau
19   J'aimais l'hiver
20   Parlant de la paix
21   L'oubli
22   Rive-Sud
23   La lune d'automne
24   Bille de verre
25   Rue Sanschagrin
26   Tout simplement jaloux
27   Le privé
28   Un trou dans les nuages
29   Je voudrais voir la mer
30   Toujours là pour elles
31   Ta robe rouge
32   Histoires d'hiver
33   Pars, mon bel oiseau
34   Martin de la chasse-galerie - I
35   La maison froide
36   Mon triste et pauvre coeur
37   Maudit bonheur
38   Pleurer pour rien
39   Par un hublot d'avion
40   Une femme à la mer
41   Les chemins de gravelle
42   Ça reste dans la famille
43   La guitare de Jérémie - I
44   Toute personnelle fin du monde
45   Je suis un sacripant
46   Tout va bien - II
47   Parlant de la paix - II
48   Rue Sanschagrin - II
49   Martin de la chasse-galerie - II
50   Sensation
51   Sourire de chien
52   Belle promeneuse - II
53   Schefferville
54   La guitare de Jérémie - II
55   Pleurer pour rien - II
56   Le privé - II
57   Tu peux dormir

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.