Michel Rivard - Tout va bien - I - перевод текста песни на русский

Tout va bien - I - Michel Rivardперевод на русский




Tout va bien - I
Все хорошо - I
à Montréal d'une famille normale
Родился в Монреале в обычной семье,
Élevé dans le noir entre la tévé et le purgatoire
Рос в темноте между телевизором и чистилищем.
Sorti de l'école
Окончил школу
Rempli de symboles et de bonnes manières
Полный символов и хороших манер.
Perdu dans ses rêves pendant tant d'années
Потерянный в своих мечтах так много лет,
À pas pouvoir les dire, à se les raconter avant de s'endormir
Не в силах их высказать, рассказывал их себе, прежде чем заснуть.
Lancé en amour, pogné dans le détour
Брошенный в любовь, пойманный на повороте,
Quand on découvre un jour que ce qu'on avait voulu
Когда однажды обнаруживаешь, что то, чего ты желал,
Était moins beau en dedans qu'autour
Было не таким прекрасным внутри, как снаружи.
Ayez pitié de l'homme qui a peur
Пожалей человека, который боится,
Prenez-lui la main quand il pleure
Возьми его за руку, когда он плачет,
Amenez-le doucement danser
Унеси его в нежном танце
Jusqu'au petit matin
До самого утра.
Donnez-lui le goût de croire
Дай ему вкус веры,
Que tout va bien
Что все хорошо.
Caché dans les bars la nuit vient tard
Прячется в барах, где ночь приходит поздно,
Et le jour se perd à trouver des remèdes pour le mal de mer
И где день теряется в поисках лекарств от морской болезни.
Des lendemains de veille
Следующие за ночью утра,
Aussi vides et creux que le fond des bouteilles
Такие же пустые и полые, как дно бутылок.
Connu ses amis dans un bal masqué
Встретил своих друзей на балу-маскараде
En beaux habits de soirée
В красивых вечерних нарядах.
À pas vouloir se dire si on était déguisé
Не желая говорить друг другу, были ли мы в масках,
Endormi debout entre le sommeil et l'université
Засыпали стоя между сном и университетом,
Sur des débuts de phrases et des idées de tout changer
На незаконченных фразах и идеях изменить все.
Ayez pitié de l'homme qui a peur
Пожалей человека, который боится,
Prenez-lui la main quand il pleure
Возьми его за руку, когда он плачет,
Amenez-le doucement danser
Унеси его в нежном танце
Jusqu'au petit matin
До самого утра.
Donnez-lui le goût de croire
Дай ему вкус веры,
Que tout va bien
Что все хорошо.
Penché sur sa vie comme sur un cahier
Склонился над своей жизнью, как над тетрадью,
À composer des rimes pour ses vieux péchés
Чтобы сложить рифмы о своих старых грехах,
Au lieu d'en inventer
Вместо того, чтобы изобретать новые.
Perché sur sa ville, un oiseau fébrile avant de s'envoler
Уселся на свою город, как беспокойная птица перед взлетом.
Assis sur le bord de votre grand lit
Сижу на краю твоей большой кровати,
Vous l'écoutez parler
Ты слушаешь, как я говорю.
C'est fou tout ce qu'on peut dire quand on a juste une nuit
Это безумие, сколько всего можно сказать, когда у тебя есть всего одна ночь.
Votre main est douce, votre main se glisse
Твоя рука нежна, твоя рука скользит
Dans la main de l'homme
В руке мужчины,
Et votre sourire lui dit de rester jusqu'à demain
И твоя улыбка говорит ему остаться до утра.
Ayez pitié de l'homme qui a peur
Пожалей человека, который боится,
Prenez-lui la main quand il pleure
Возьми его за руку, когда он плачет,
Amenez-le doucement danser
Унеси его в нежном танце
Jusqu'au petit matin
До самого утра.
Donnez-lui le goût de croire
Дай ему вкус веры,
Que tout va bien
Что все хорошо.





Авторы: Michel Rivard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.