Текст и перевод песни Michel Rivard - Ça reste dans la famille
Ça reste dans la famille
It Stays in the Family
Ça
s'passe
en
dehors
It
happens
outside
Ça
s'passe
en
dedans
It
happens
inside
Ça
passe
au
travers
du
temps
It
goes
through
time
Ça
rit
et
ça
pleure
It
laughs
and
cries
Des
fois,
ça
fait
peur
Sometimes
it
scares
Mais
toujours
la
p'tite
flamme
qui
brille
But
always
the
little
flame
that
shines
Ça
reste
toute
dans
la
famille
It
all
stays
in
the
family
Ça
s'parle
tout
bas
We
talk
softly
Des
fois,
ça
s'dit
pas
Sometimes
we
don't
say
it
Des
fois,
ça
s'dit
violemment
Sometimes
we
say
it
violently
On
s'aime,
ça
s'peut-tu?
Do
we
love
each
other?
Des
fois,
on
s'aime
pu
Sometimes
we
don't
love
each
other
anymore
Mais
toujours
la
p'tite
flamme
qui
brille
But
always
the
little
flame
that
shines
Ça
reste
dans
la
famille
It
stays
in
the
family
Ça
se
souvient
de
tout
We
remember
everything
Jalousie
entre
nous
Jealousy
between
us
Pardonnée,
terminée
Forgiven,
finished
Et
ça
s'ouvre
parfois
And
sometimes
it
opens
up
Sur
un
bel
au-delà
To
a
beautiful
beyond
Rendez-vous
les
mots
doux
Appointment
for
sweet
words
Ça
s'passe
entre
les
mains
It
happens
between
our
hands
Ça
va
et
ça
vient
It
comes
and
goes
Ça
passe
et
on
n'y
peut
rien
It
passes
and
there's
nothing
we
can
do
On
rit
ou
on
pleure
We
laugh
or
cry
Quelquefois,
on
meurt
Sometimes
we
die
Mais
toujours
la
p'tite
flamme
qui
brille
But
always
the
little
flame
that
shines
Ça
reste
dans
la
famille
It
stays
in
the
family
Ça
reste
clans
la
famille
It
stays
in
the
family
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Rivard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.