Текст и перевод песни Michel Sardou - Allons danser
Parlons
d'abord
d'?
galit?
Давайте
сначала
поговорим
о?
галит?
Egalit?
des
chances,?
galit?
des
droits
Эгалит?
шансы?
галит?
право
Pas
celle
qui
plombe?
la
naissance
Не
та,
что
падает?
рождение
Parce
que
celle-l?,
c'est
chacun
pour
soi
Потому
что
этот
человек-каждый
сам
за
себя
Parlons
aussi
fraternit?
Давайте
тоже
поговорим
о
братстве?
D'o?
que
tu
viennes,
bienvenue
chez
moi
Почему
бы
тебе
не
приехать,
добро
пожаловать
ко
мне
домой
En
sachant
qu'il
faut
respecter
Зная,
что
нужно
уважать
Ceux
qui
sont
venus
longtemps
avant
toi
Те,
кто
пришел
задолго
до
тебя
Et
puis
allons
danser
А
потом
пойдем
танцевать
Pour
oublier
tout?
a
Чтобы
забыть
обо
всем?
a
Alllons
danser
Давайте
все
потанцуем
Personne
n'y
croit
Никто
в
это
не
верит
Allons
danser
Пойдем
потанцуем.
M?
me
sur
n'importe
quoi
Рассказывайте
о
чем
угодно
Mais
allons
danser
Но
давай
потанцуем.
Dire
aux
hommes
qu'ils
se
sont?
chou?
s
Рассказать
мужчинам,
что
они
собой
представляют?
капуста?
Q'on
peut
refaire
sa
vie
plusieurs
fois
Мы
можем
переделывать
свою
жизнь
несколько
раз
Sans
un
mot,
recommencer
Не
говоря
ни
слова,
начать
все
сначала
Se
prendre
en
charge
et
pas
charg?
d'?
tat
Заботиться
о
себе,
а
не
заряжать?
д'татар
Dire
aux
enfants
qu'on
va
changer
Сказать
детям,
что
мы
изменимся
L'?
ducation
qu'ils
ont
par
celle
qu'il
n'ont
pas
Образование,
которое
у
них
есть
через
то,
чего
у
них
нет
Ajoutons
qu'il
faut
travailler
Добавим,
что
работать
надо
Riche
et
cel?
bre,
c'est
comme
un
ch?
que
en
bois
Богач
и
чел?
Бре,
это
похоже
на
ч?
чем
деревянные
Et
puis
allons
danser
А
потом
пойдем
танцевать
Pour
oublier
tout?
a
Чтобы
забыть
обо
всем?
a
Alllons
danser
Давайте
все
потанцуем
Personne
n'y
croit
Никто
в
это
не
верит
Allons
danser
Пойдем
потанцуем.
M?
me
sur
n'importe
quoi
Рассказывайте
о
чем
угодно
Mais
allons
danser
Но
давай
потанцуем.
Parlons
enfin
des
droits
acquis
Наконец,
давайте
поговорим
о
приобретенных
правах
Alors
que
tout,
tout
passe
ici
bas
Пока
все,
все
проходит
здесь,
внизу.
Il
faudra
bien
qu'on
en
oublie
Нам
придется
забыть
об
этом
Sous
peine
de
ne
plus
avoir
de
droits
Под
угрозой
лишения
прав
Admettons
enfin
vous
et
moi
Давайте,
наконец,
признаемся
вам
и
мне
Que
nous
sommes
tous
des
hypocrites
Что
мы
все
лицемеры
La
v?
rit?
ne
nous
pla?
t
pas
Девушка
смеется?
нам
не
нравится?
т
не
Alors
on
a
le
pays
qu'on
m?
rite
Значит,
у
нас
есть
страна,
которой
мы
занимаемся
Et
puis
allons
danser
А
потом
пойдем
танцевать
Pour
oublier
tout?
a
Чтобы
забыть
обо
всем?
a
Alllons
danser
Давайте
все
потанцуем
Personne
n'y
croit
Никто
в
это
не
верит
Allons
danser
Пойдем
потанцуем.
M?
me
sur
n'importe
quoi
Рассказывайте
о
чем
угодно
Mais
allons
danser
Но
давай
потанцуем.
Allons
danser
Пойдем
потанцуем.
Pour
oublier
tout?
a
Чтобы
забыть
обо
всем?
a
Alllons
danser
Давайте
все
потанцуем
Personne
n'y
croit
Никто
в
это
не
верит
Allons
danser
Пойдем
потанцуем.
M?
me
sur
n'importe
quoi
Рассказывайте
о
чем
угодно
Mais
allons
danser
Но
давай
потанцуем.
Allons
danser
Пойдем
потанцуем.
(Merci?
Darkanduril
pour
cettes
paroles)
(Спасибо?
Даркандурил
за
эту
лирику)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thierry Blanchard, Jacques Veneruso, Michel Charles Sardou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.