Текст и перевод песни Michel Sardou - Aujourd'hui peut-être
Aujourd'hui peut-être
Сегодня, может быть
Devant
ma
maison
y
a
un
pin
terrible
Перед
моим
домом
сосна
ужасная
Dont
la
grosse
branche
pourrait
bien
tomber
Чья
большая
ветка
вполне
может
свалиться
Sur
mon
pauvre
toit,
quelle
belle
cible
На
мою
бедную
крышу,
какая
же
это
цель
Cette
branche-là,
je
vais
la
couper
Эту
ветку
мне
нужно
будет
срубить
Aujourd'hui
peut-être,
ou
alors
demain
Сегодня
или
завтра
это
будет
Ce
sacré
soleil
me
donne
la
flemme
Это
проклятое
солнце
делает
меня
ленивым
Je
la
couperai
après-demain
Срежу
её
послезавтра
Et
si
je
peux
pas
la
couper
moi-même
И
если
я
не
смогу
срезать
её
сам
Je
demanderai
à
l'ami
Tonin
Я
попрошу
друга
Тони
Qui
la
coupera
aussi
bien
lui-même
Он
без
труда
срубит
её
Ce
n'est
pas
qu'on
soit
feignant
par
ici
Не
то
чтобы
мы
были
лентяями
здесь
Mais
il
fait
si
chaud
dans
notre
Midi
Просто
в
нашем
Провансе
очень
жарко
Si
j'avais
dit
à
mon
père
Если
бы
я
сказал
моему
отцу
Qu'un
jour
je
chanterai
sa
chanson
dans
un
endroit
pareil
Что
когда-нибудь
спою
его
песню
в
таком
месте
Il
m'aurait
pris
pour
un
fou
Он
бы
принял
меня
за
дурака
J'ai
de
beaux
lapins,
des
lapins
superbes
У
меня
прекрасные
кролики,
они
чудесные
Mais
ils
ont
toujours
envie
de
manger
Но
они
все
время
хотят
кушать
Il
faut
tout
le
temps
leur
couper
de
l'herbe
Для
них
постоянно
нужно
косить
траву
Et
je
devrais
bien
leur
en
ramasser
И
мне
нужно
бы
нарвать
им
Aujourd'hui
peut-être,
ou
alors
demain
Сегодня
или
завтра
это
будет
Ces
sacrés
lapins
me
donnent
la
flemme
Эти
проклятые
кролики
делают
меня
ленивым
Je
la
couperai
après-demain
Нарву
им
её
послезавтра
Et
si
je
peux
pas
la
couper
moi-même
И
если
я
не
смогу
нарвать
им
её
сам
Hé
bé
je
lâcherai
tous
mes
beaux
lapins
То
выпущу
всех
своих
прекрасных
кроликов
Qui
la
couperont
aussi
bien
eux-mêmes
И
они
сами
прекрасно
её
нарвут
Ce
n'est
pas
qu'on
soit
feignant
par
ici
Не
то
чтобы
мы
были
лентяями
здесь
Mais
la
terre
est
basse
dans
notre
Midi
Просто
здесь
земля
низкая
Le
soir
de
mes
noces
avec
Thérèse
В
день
свадьбы
с
Терезой
Non,
mais
c'est
fini
oui
Ну,
это
уже
давно
Quand
on
s'est
trouvé
tout
déshabillés
Когда
мы
оба
разделись
En
sentant
frémir
son
beau
corps
de
braise
От
твоего
вздрагивающего
тела
Je
me
suis
pensé
je
vais
l'embrasser
Я
подумал,
что
поцелую
тебя
Aujourd'hui
peut-être,
ou
alors
demain
Сегодня
или
завтра
это
будет
Moi
les
émotions,
ça
me
rend
tout
blême
Дорогая,
от
эмоций
я
делаюсь
бледным
Je
l'embrasserai
après
demain
Я
поцелую
тебя
послезавтра
Et
si
je
peux
pas
l'embrasser
moi-même
И
если
я
не
смогу
поцеловать
тебя
сам
Mais
soudain
ça
m'a
pris
au
petit
matin
Но
вдруг
меня
бросило
в
жар
On
est
déchaîné
chez
nous
quand
on
aime
У
нас
неистовые
чувства,
когда
мы
любим
Et
deux
mois
après
j'avais
trois
petits
И
через
два
месяца
я
уже
нянчил
троих
малышей
Nous
sommes
les
rois
dans
notre
Midi
И
мы
стали
королями
в
нашем
Провансе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Jules Durand, Marcel Sicard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.