Текст и перевод песни Michel Sardou - Ce n'est qu'un jeu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce n'est qu'un jeu
Это всего лишь игра
Les
mouchoirs
de
dentelles
sur
le
parquet
des
hommes
Кружевные
платочки
на
мужском
паркете
Les
promesses
habituelles
d'un
corps
qui
s'abandonne
Обычные
обещания
отдающегося
тела
Les
mots
d'amour
gravés
sur
l'écorce
d'un
chêne
Слова
любви,
вырезанные
на
коре
дуба
Les
médaillons
dorés
sous
les
eaux
des
fontaines
Золотые
медальоны
под
водой
фонтанов
Tous
ces
regards
volés,
ces
mouvements
de
cheveux
Все
эти
украденные
взгляды,
эти
движения
волос
Aimer,
se
faire
aimer,
jouer
avec
le
feu
Любить,
быть
любимым,
играть
с
огнем
Ce
n'est
qu'un
jeu,
un
jeu,
un
jeu
Это
всего
лишь
игра,
игра,
игра
De
l'amour,
du
hasard,
c'est
un
jeu
dangereux
Любви,
случая,
это
опасная
игра
Mais
c'est
un
jeu,
un
jeu,
un
jeu
Но
это
игра,
игра,
игра
Dans
les
règles
de
l'art,
scène
du
temps
et
du
lieu
По
всем
правилам
искусства,
сцена
времени
и
места
Ce
n'est
qu'un
jeu
Это
всего
лишь
игра
Un
rendez-vous
secret
que
l'on
donne
à
voix
basse
Тайное
свидание,
назначенное
шепотом
Tous
les
baisers
discrets
échangés
dans
les
glaces
Все
украдкой
обмененные
в
зеркалах
поцелуи
Ces
attentes,
ces
retards,
ce
rien
de
jalousie
Эти
ожидания,
эти
опоздания,
эта
капля
ревности
Se
cacher
comme
une
star,
loin
des
paparazzis
Прятаться,
как
звезда,
подальше
от
папарацци
Et
ces
corps
qui
se
frôlent,
ce
frisson
inconnu
И
эти
тела,
которые
соприкасаются,
эта
неведомая
дрожь
Se
croire
le
premier
rôle
du
plaisir
défendu
Считать
себя
главным
героем
запретного
удовольствия
Ce
n'est
qu'un
jeu,
un
jeu,
un
jeu
Это
всего
лишь
игра,
игра,
игра
De
l'amour,
du
hasard,
c'est
un
jeu
dangereux
Любви,
случая,
это
опасная
игра
Mais
c'est
un
jeu,
un
jeu,
un
jeu
Но
это
игра,
игра,
игра
Dans
les
règles
de
l'art,
scène
du
temps
et
du
lieu
По
всем
правилам
искусства,
сцена
времени
и
места
Ce
n'est
qu'un
jeu
Это
всего
лишь
игра
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Rene Henri Barbelivien, Michel Charles Sardou, Florent Bidoyen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.