Текст и перевод песни Michel Sardou - Chacun sa vérité
On
m'a
parlé
d'elle
Мне
говорили
о
ней.
Qu'elle
était
aussi
belle
Что
она
была
такой
же
красивой
Qu'elle
était
encore
libre
Она
еще
свободен
Pas
vraiment,
vraiment
libre
Не
совсем,
действительно
бесплатно
Puisqu'il
y
avait
un
homme
Поскольку
там
был
человек
Un
homme
parce
qu'il
faut
vivre
Мужчина,
потому
что
нужно
жить
Mais
la
bride
était
longue
Но
уздечка
была
длинной
Et
ces
nuits
agitées
И
эти
беспокойные
ночи
Et
puis,
il
y
a
les
jalouses
И
потом,
есть
ревнивцы
Celles
qui
ont
épousé
Те,
кто
женился
Un
mari
trop
âgé
Слишком
старый
муж
Un
homme
parce
qu'il
faut
vivre
Мужчина,
потому
что
нужно
жить
Chacun
sa
façon
de
voir
Каждый
по-своему
смотрит
Moi
je
me
souviens
d'un
soir
Я
помню
вечер
Que
je
ne
pourrais
Что
я
не
мог
Jamais
oublier
Никогда
не
забуду
Chacun
sa
façon
d'être
Каждый
по-своему
De
voir
à
sa
fenêtre
Видеть
в
своем
окне
Chacun
son
chemin
Каждому
свой
путь
Chacun
sa
vérité
Каждому
своя
правда
On
m'a
dit
en
souriant
Мне
сказали,
улыбаясь
Qu'elle
avait
mis
longtemps
Что
она
долго
откладывала
A
ne
plus
parler
de
moi
Больше
не
говори
обо
мне.
Mais
ce
n'était
pas
vrai
Но
это
было
неправдой
Puisqu'il
y
avait
un
homme
Поскольку
там
был
человек
Un
homme
parce
qu'il
faut
vivre
Мужчина,
потому
что
нужно
жить
Mais
un
homme
qui
l'aimait
Но
мужчина,
который
любил
ее
Et
qu'elle
avait
gardé
И
что
она
сохранила
Puis
on
m'a
dit
aussi
Потом
мне
тоже
сказали
Qu'elle
m'avait
bien
menti
Что
она
правильно
солгала
мне
Mais
pas
vraiment
trompé
Но
на
самом
деле
не
обманут
Un
homme
parce
qu'il
faut
vivre
Мужчина,
потому
что
нужно
жить
Chacun
sa
façon
de
voir
Каждый
по-своему
смотрит
Moi
je
me
souviens
d'un
soir
Я
помню
вечер
Que
je
ne
pourrais
Что
я
не
мог
Jamais
oublier
Никогда
не
забуду
Chacun
sa
façon
d'être
Каждый
по-своему
De
voir
à
sa
fenêtre
Видеть
в
своем
окне
Chacun
son
chemin
Каждому
свой
путь
Chacun
sa
vérité
Каждому
своя
правда
Chacun
sa
vérité
Каждому
своя
правда
Un
homme
parce
qu'il
faut
vivre
Мужчина,
потому
что
нужно
жить
Un
homme
pour
se
marier
Мужчину
жениться
Et
quitter
pour
toujours
И
уйти
навсегда
Sa
jeunesse
agitée
Ее
беспокойная
молодость
On
s'est
aimé
très
fort
Мы
очень
любили
друг
друга
On
s'aime
sans
doute
encore
Мы,
наверное,
все
еще
любим
друг
друга
Mais
on
n'peut
plus
jouer
Но
мы
больше
не
можем
играть
Chacun
sa
façon
de
voir
Каждый
по-своему
смотрит
Moi
je
me
souviens
d'un
soir
Я
помню
вечер
Que
je
ne
pourrais
Что
я
не
мог
Jamais
oublier
Никогда
не
забуду
{Chacun
sa
façon
d'être}
{Каждый
по-своему
должен
быть}
De
voir
à
sa
fenêtre
Видеть
в
своем
окне
Chacun
son
chemin
Каждому
свой
путь
Chacun
sa
vérité
Каждому
своя
правда
{Chacun
sa
façon
de
voir}
{Каждый
по-своему
смотрит}
Moi
je
me
souviens
d'un
soir
Я
помню
вечер
Que
je
ne
pourrais
Что
я
не
мог
Jamais
oublier
Никогда
не
забуду
{Chacun
sa
façon
d'être}
{Каждый
по-своему
должен
быть}
De
voir
à
sa
fenêtre
Видеть
в
своем
окне
Chacun
son
chemin
Каждому
свой
путь
Chacun
sa
vérité
Каждому
своя
правда
{Chacun
son
chemin}
{Каждому
свой
путь}
Chacun
sa
vérité
Каждому
своя
правда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Veneruso, Michel Sardou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.