Michel Sardou - Délire d'amour - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel Sardou - Délire d'amour




Délire d'amour
Love's Delirium
Je veux tes cheveux sous la neige, quelque part au ciel de Norvège
I want your hair under the snow, somewhere in the Norwegian sky
Et puis te prendre par la main sous un soleil d'été romain
And then to take you by the hand under a Roman summer sun
Je veux des rendez-vous bizarres, dans un avion, dans un couloir
I want bizarre rendezvous, in an airplane, in a hallway
Avec des frissons de rencontres, une heure de plaisir à nos montres
With shivers of encounters, an hour of pleasure on our watches
Je veux que tes yeux brûlent encore aux premiers feux d'avant l'aurore
I want your eyes to still burn with the first fires before dawn
Et puis déposer, sur tes lèvres, le baiser d'un jour qui se lève
And then to place, on your lips, the kiss of a rising day
(Les plaisirs d'amour, bonjour, les plaisirs d'une heure, menteur)
(The pleasures of love, hello, the pleasures of an hour, liar)
Je veux que tes cris te trahissent, que tu m'attires comme en enfer
I want your cries to betray you, for you to lure me like in hell
Au plus profond d'un précipice d'éclats de sang et de lumière
To the depths of a precipice of bursts of blood and light
Je veux briller dans ton miroir, deviner ton corps dans le noir
I want to shine in your mirror, guess your body in the dark
Et puis me noyer dans tes yeux d'océan triste, d'océan bleu
And then drown in your eyes of a sad ocean, a blue ocean
Je veux qu'on explose en douceur que tu m'en veuilles, que tu en meures
I want us to explode gently, for you to resent me, for you to die from it
Et délirer des mots d'amour au dernier feu d'un soleil lourd
And rave about words of love at the last fire of a heavy sun
(Les plaisirs d'amour, bonjour, les plaisirs d'une heure, menteur)
(The pleasures of love, hello, the pleasures of an hour, liar)
Je veux te faire devenir folle par des caresses, par des paroles
I want to drive you crazy with caresses, with words
Et puis que ton cœur me réponde comme un écho du fond du monde
And then for your heart to answer me like an echo from the depths of the world
Je veux aller plus loin encore, derrière l'amour, derrière la mort
I want to go even further, beyond love, beyond death
Ne plus atteindre aucun rivage et me confondre à ton image
Reach no shore and merge with your image
Je veux délirer mes amours jusqu'à l'aurore d'un nouveau jour
I want to rave about my love until the dawn of a new day
Et puis m'endormir avec elle à la clarté d'un nouveau ciel
And then fall asleep with her in the light of a new sky
(Les plaisirs d'amour, bonjour, les plaisirs d'une heure, menteur)
(The pleasures of love, hello, the pleasures of an hour, liar)
(Les plaisirs d'amour, bonjour, les plaisirs d'une heure, menteur)
(The pleasures of love, hello, the pleasures of an hour, liar)
Je veux que tes yeux brûlent encore aux premiers feux d'avant l'aurore
I want your eyes to still burn with the first fires before dawn
Et puis déposer, sur tes lèvres, le baiser d'un jour qui se lève
And then to place, on your lips, the kiss of a rising day
Je veux que tes cris te trahissent, que tu m'attires comme en enfer
I want your cries to betray you, for you to lure me like in hell
Au plus profond d'un précipice d'éclats de sang et de lumière
To the depths of a precipice of bursts of blood and light
Je veux qu'on explose en douceur que tu m'en veuilles, que tu en meures
I want us to explode gently, for you to resent me, for you to die from it
Et délirer des mots d'amour au premier feu d'un soleil lourd
And rave about words of love at the first fire of a heavy sun
Je veux te faire devenir folle par des caresses, par des paroles
I want to drive you crazy with caresses, with words
Et puis que ton cœur me réponde comme un écho du fond du monde
And then for your heart to answer me like an echo from the depths of the world
Je veux délirer mes amours jusqu'à l'aurore d'un nouveau jour
I want to rave about my love until the dawn of a new day
Et puis m'endormir avec elle à la clarté d'un nouveau ciel
And then fall asleep with her in the light of a new sky
Je veux délirer mes amours, délirer mes amours, délirer mes amours
I want to rave about my love, rave about my love, rave about my love
Délirer mes amours, délirer mes amours, délirer mes amours
Rave about my love, rave about my love, rave about my love
Je veux délirer mes amours, délirer mes amours, délirer mes amours
I want to rave about my love, rave about my love, rave about my love
Délirer mes amours, délirer délirer délirer mes amours
Rave about my love, rave rave rave about my love





Авторы: Bourtayre Jean-pierre Henri Eugene, Barbelivien Didier Rene Henri, Sardou Michel Charles, Revaud Jacques Abel Jules

Michel Sardou - Les 100 plus belles chansons de Michel Sardou
Альбом
Les 100 plus belles chansons de Michel Sardou
дата релиза
16-05-2007

1 Les Ricains
2 Une lettre à ma femme pour tout lui expliquer
3 Parce que c'était lui parce que c'était moi
4 Rouge
5 Les deux écoles
6 Io Domenico
7 Une femme ma fille
8 Délire d'amour
9 La chanteuse de rock
10 A L'Italienne
11 Du blues dans mes chansons
12 Chanteur de jazz
13 La Première Fois Qu'on S'aimera
14 Si l'on revient moins riche
15 Vladimir Ilitch
16 Afrique Adieu
17 Vivant
18 Les Années 30
19 Il Était Là Le Fauteuil
20 Je viens du sud
21 Etre une femme
22 Musiça
23 1965
24 Musulmanes
25 L'acteur
26 Tous les bateaux s'envolent
27 Espérer
28 Du plaisir
29 La rivière de notre enfance
30 Non merci
31 Loin
32 Cette Chanson-Là
33 Français
34 Salut (Live)
35 Qu'Est Ce Que J'Aurais Fait Moi
36 Mon dernier rêve será pour toi
37 Les mamans qui s'en vont
38 Putain De Temps
39 Selon Que Vous Serez Etc Etc
40 Maudits Français
41 Le cinéma d'Audiard
42 55 Jours 55 nuits
43 Le successeur
44 Le privilège
45 Le bac G
46 Marie Jeanne
47 Attention les enfants danger
48 La même eau qui coule
49 Marie Ma Belle
50 L'aigle noir (Live au Palais des sports / 2005)
51 L'autre femme
52 Victoria
53 Je veux l'épouser pour un soir
54 La marche en avant
55 Les villes de solitude
56 Le curé
57 Les vieux mariés
58 La maladie d'amour
59 Un enfant
60 Les gens du show business
61 Danton
62 Le surveillant général
63 Je t'aime je t'aime
64 Le rire du sergent
65 Les bals populaires
66 Et mourir de plaisir
67 J'habite en France
68 America America
69 Nous N'Aurons Pas D'Enfant
70 Le Folk-Song Melody
71 Les Beatnicks
72 Raconte Une Histoire
73 Petit
74 Une fille aux yeux clairs
75 Aujourd'hui Peut-Etre - Live Bercy 91
76 Le France
77 Zombi Dupont
78 8 jours à El Paso
79 Verdun
80 Ils Ont Le Pétrole Mais C'Est Tout
81 Les lacs du Connemara
82 Je n'suis pas mort je dors
83 L'Anatole
84 Dans La Même Année
85 Le prix d'un homme
86 Je Vole
87 En chantant
88 La génération "Loving You"
89 Mon fils
90 La Java De Broadway
91 Comme d'habitude
92 Le temps des colonies
93 Je Vais T'Aimer
94 J'accuse
95 La vallée des poupées
96 Je suis pour
97 La vieille
98 Un accident
99 J'ai 2000 ans
100 Dix Ans Plus Tôt

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.