Текст и перевод песни Michel Sardou - Elle pleure son homme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle pleure son homme
Она оплакивает своего мужчину
Elle
pleure
son
homme
Она
оплакивает
своего
мужчину
Debout
dans
la
foule
Стоит
в
толпе
Ses
larmes
qui
coulent
Ее
слезы
текут
Son
corps
qui
frissonne
Ее
тело
дрожит
Elle
pleure
son
homme
Она
оплакивает
своего
мужчину
Elle
lui
parle
encore
Она
все
еще
говорит
с
ним
Mais
celui
qui
dort
Но
тот,
кто
спит
N'entend
plus
personne
Больше
никого
не
слышит
Elle
pleure
un
homme
Она
оплакивает
мужчину
Les
autres
elle
s'en
fout
На
остальных
ей
наплевать
Elle
pleure
son
amour
jusqu'au
bout
Она
оплакивает
свою
любовь
до
конца
Ils
parlent
de
lui
Они
говорят
о
нем
Tous
ses
copains
Все
его
приятели
Tous
ses
amis
Все
его
друзья
Ils
en
disent
du
bien
Они
говорят
о
нем
хорошее
Elle
entend
leurs
voix
Она
слышит
их
голоса
Elle
ne
les
voit
pas
Она
их
не
видит
Elle
les
reconnaîtra
demain
Она
узнает
их
завтра
Elle
pleure
son
homme
Она
оплакивает
своего
мужчину
C'est
lui
qui
s'en
va
Это
он
уходит
Lui
qui
n'aimait
pas
Он,
который
не
любил
Les
fleurs
les
couronnes
Цветы,
венки
Elle
pleure
son
homme
Она
оплакивает
своего
мужчину
Avant
que
la
terre
Прежде
чем
земля
Ne
le
rende
à
la
terre
Вернет
его
земле
Au
ciel
y'a
personne
На
небесах
никого
нет
Elle
pleure
un
homme
Она
оплакивает
мужчину
Les
autres
elle
s'en
fout
На
остальных
ей
наплевать
Elle
pleure
son
amour
jusqu'au
bout
Она
оплакивает
свою
любовь
до
конца
Elle
pleure
son
homme
Она
оплакивает
своего
мужчину
Elle
vivra
pour
lui
Она
будет
жить
для
него
Elle
sent
qu'en
elle
il
est
en
vie
Она
чувствует,
что
в
ней
он
жив
Les
gens
la
prennent
Люди
обнимают
ее
Lui
tiennent
la
main
Держат
ее
за
руку
Comme
si
sa
peine
Как
будто
ее
боль
Etait
leur
chagrin
Была
их
горем
Elle
voit
leurs
visages
Она
видит
их
лица
Elle
manque
de
courage
Ей
не
хватает
смелости
Pour
leur
dire
qu'elle
ira
bien
Сказать
им,
что
с
ней
все
будет
хорошо
Elle
pleure
son
homme
Она
оплакивает
своего
мужчину
Ses
yeux
et
sa
bouche
Его
глаза
и
его
губы
Ses
mains
qui
la
touchent
Его
руки,
которые
касаются
ее
La
nuit
comme
personne
Ночью,
как
никто
другой
Elle
pleure
son
homme
Она
оплакивает
своего
мужчину
Pas
un
souvenir
Не
воспоминание
Héros
ou
martyr
Героя
или
мученика
Mais
quelqu'un
qui
donne
Но
того,
кто
дает
Elle
pleure
son
homme
Она
оплакивает
своего
мужчину
Les
autres
elle
s'en
fout
На
остальных
ей
наплевать
Elle
n'avait
qu'un
homme
après
tout
В
конце
концов,
у
нее
был
только
он,
ее
мужчина
Elle
pleure
un
homme
Она
оплакивает
мужчину
Elle
vivra
pour
lui
Она
будет
жить
для
него
Elle
sent
qu'en
elle
il
est
en
vie
Она
чувствует,
что
в
ней
он
жив
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barbelivien Didier Rene Henri, Sardou Michel Charles, Revaud Jacques Abel Jules
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.