Michel Sardou - Et mourir de plaisir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel Sardou - Et mourir de plaisir




Et mourir de plaisir
And Die of Pleasure
(Et mourir de plaisir)
(And Die of Pleasure)
Et mourir de plaisir
And die of pleasure
Et mourir de plaisir
And die of pleasure
Poser les mains sur un visage
Place your hands upon a face
Vouloir et ne pas oser
Wrestle with desire, but dare not chase
Puis s'aventurer davantage
Then venture further
Au risque de tout briser
For it may be worth the shatter
Souffrir à force de s'étreindre
Suffer from embracing far too tight
Et se confondre dans la nuit
And lose ourselves within the night
Souffrir sans gémir ou se plaindre
Suffer without crying or a moan
Sans un cri
Without a sound
Et mourir de plaisir
And die of pleasure
Et mourir de plaisir
And die of pleasure
S'étendre à demi-mort de peur
Lie half to death with fear
Se réchauffer par des mots
Warm ourselves with words, my dear
Des mots qui retiennent les heures
Words that bind the hours
Et sans trouver le repos
And never let us find repose
Souffrir à force de s'attendre
Suffer from expecting far too much
Et tomber jusqu'à l'agonie
And fall into a fever's dreadful clutch
Souffrir encore plus et se rendre
Suffer even more, give in to it all
Dans un cri
And let out a cry
Et mourir de plaisir
And die of pleasure
Et mourir de plaisir
And die of pleasure
Et dormir
And then sleep
Et dormir
And then sleep
Et dormir
And then sleep
Et dormir
And then sleep





Авторы: BUGGY VLINE, JEAN CLAUDE ARON BACRI, JACQUES REVAUX, MICHEL C SARDOU


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.