Michel Sardou - Et mourir de plasir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel Sardou - Et mourir de plasir




Et mourir de plasir
And Die of Pleasure
Et mourir de plaisir
And die of pleasure
Et mourir de plaisir
And die of pleasure
Et mourir de plaisir
And die of pleasure
Et mourir de plaisir
And die of pleasure
Poser les mains sur un visage, vouloir et ne pas oser
To lay hands on a face, to want and not to dare
Puis s'aventurer davantage, au risque de tout briser
Then to venture further, at the risk of breaking everything
Souffrir à force de s'étreindre et se confondre dans la nuit
To suffer from the force of holding each other and blending into the night
Souffrir sans gémir ou se plaindre sans un cri
To suffer without moaning or complaining without a cry
Et mourir de plaisir
And die of pleasure
Et mourir de plaisir
And die of pleasure
S'étendre à demi mort de peur
To lie down half dead with fear
Se réchauffer par des mots
To warm up with words
Des mots qui retiennent les heures
Words that hold back the hours
Et sans trouver le repos
And without finding rest
Souffrir à force de s'attendre
To suffer from the force of waiting
Et tomber jusqu'à l'agonie
And to fall to the point of agony
Souffrir encore plus et se rendre dans un cri
To suffer even more and surrender in a cry
Et mourir de plaisir
And die of pleasure
Et mourir de plaisir
And die of pleasure
Et dormir
And sleep
Et dormir
And sleep
Et dormir
And sleep
Et dormir
And sleep





Авторы: BUGGY VLINE, JEAN CLAUDE ARON BACRI, JACQUES REVAUX, MICHEL C SARDOU


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.