Michel Sardou - Français - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michel Sardou - Français




(Didier Barbelivien/Michel Fugain/Michel Sardou)
(Дидье Барбеливьен/Мишель Фуген/Мишель Сарду)
Parce qu'ils ont l'âme grise que leur rire apprivoise
Потому что у них серая душа, которую укрощает их смех
Et des clochers d'églises, de granite et d'ardoises.
И шпили церквей, гранитные и сланцевые.
Parce qu'ils ont des rivières, des forêts, des montagnes
Потому что у них есть реки, леса, горы
Et bordés par trois mers, des joyaux de campagnes.
И граничат с тремя морями, жемчужинами сельской местности.
Parce que leurs murs de pierre les font tenir debout
Потому что их каменные стены заставляют их стоять
Et qu'un Jésus sans terre les a mis à genoux...
И что Безземельный Иисус поставил их на колени...
J'aime les Français, tous les Français
Я люблю французов, всех французов.
Même les Français que je n'aime pas
Даже французы, которых я не люблю
J'aime les Français, tous les Français
Я люблю французов, всех французов.
Même les Français que je n'aime pas
Даже французы, которых я не люблю
Parce qu'ils ont de l'enfer une autre religion
Потому что у них, черт возьми, другая религия
Et que ce sont leurs femmes qui règnent à la maison.
И что дома правят их жены.
Parce qu'ils ont décidé d'être une république
Потому что они решили стать республикой
Bien que toutes leurs idées se perdent en politique.
Хотя все их идеи теряются в политике.
Mais parce que l'un d'entre eux a dit cett'phrase immense
Но потому что один из них сказал эту огромную фразу
"Ma liberté s'arrête la vôtre commence"...
"Моя свобода заканчивается там, где начинается ваша"...
J'aime les Français, tous les Français
Я люблю французов, всех французов.
Même les Français que je n'aime pas
Даже французы, которых я не люблю
J'aime les Français, tous les Français
Я люблю французов, всех французов.
Même les Français que je n'aime pas
Даже французы, которых я не люблю
La même histoire, les mêmes images en mémoire
Та же история, те же образы в памяти
La même enfance, les mêmes souvenirs qui dansent
То же детство, те же воспоминания, которые танцуют
Les mêmes passions, quand elles passent, quand elles s'en vont
Одни и те же страсти, когда они проходят, когда они уходят
Les mêmes secrets et rester les mêmes à jamais.
Одни и те же секреты и навсегда останутся прежними.
Parce qu'ils sont Italiens quand ils voient brûler Rome
Потому что они итальянцы, когда видят, как горит Рим.
Et se font musulmans au nom des droits de l'homme...
И делают себя мусульманами во имя прав человека...
J'aime les Français, tous les Français
Я люблю французов, всех французов.
Même les Français que je n'aime pas
Даже французы, которых я не люблю
J'aime les Français, tous les Français
Я люблю французов, всех французов.
Même les Français que je n'aime pas
Даже французы, которых я не люблю
J'aime les Français, tous les Français
Я люблю французов, всех французов.
Même les Français que je n'aime pas
Даже французы, которых я не люблю





Авторы: Barbelivien Didier Rene Henri, Fugain Michel Paul, Sardou Michel Charles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.