Текст и перевод песни Michel Sardou - Féminin comme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Féminin comme
Feminine like
Féminin
comme
la
vie
d'un
homme
Feminine
like
the
life
of
a
man
Du
jour
premier
au
dernier
verre
de
rhum
From
the
first
day
to
the
last
glass
of
rum
Féminin
comme
la
liberté,
la
vanité,
l'amitié,
la
beauté
Feminine
like
liberty,
vanity,
friendship,
beauty
Féminin
comme
la
faim,
la
soif
Feminine
like
hunger,
thirst
La
guerre
des
hommes,
la
gloire
des
photographes
The
war
of
men,
the
glory
of
photographers
Féminin
comme
virilité,
peur
de
Sodome,
de
la
féminité
Feminine
like
virility,
fear
of
Sodom,
of
femininity
Dieu
créa
la
femme
avant
nous,
son
corps
et
son
âme
avant
tout
God
created
woman
before
us,
her
body
and
soul
before
everything
Comme
il
lui
restait
de
la
boue,
il
nous
a
faits
nous
As
he
had
some
mud
left,
he
made
us
Dieu
créa
la
femme
avant
nous,
Adam,
Abraham,
on
s'en
fout
God
created
woman
before
us,
Adam,
Abraham,
who
cares
Le
Diable
et
ses
flammes,
c'est
pour
nous,
les
hommes
et
les
loups
The
Devil
and
his
flames,
it's
for
us,
the
men
and
the
wolves
Féminin
comme
virginité,
timidité,
cruauté,
nudité
Feminine
like
virginity,
shyness,
cruelty,
nudity
Féminin
comme
la
jalousie,
la
calomnie,
l'insomnie,
la
folie
Feminine
like
jealousy,
slander,
insomnia,
madness
Féminin
comme
toutes
mes
blessures
Feminine
like
all
my
wounds
La
gueule
d'un
homme
c'est
sa
seule
aventure
A
man's
face
is
his
only
adventure
Féminin
comme
la
fin
du
jour
Feminine
like
the
end
of
the
day
La
dernière
heure,
la
peur
qu'on
a
toujours
The
last
hour,
the
fear
we
always
have
Dieu
créa
la
femme
avant
nous,
son
corps
et
son
âme
avant
tout
God
created
woman
before
us,
her
body
and
soul
before
everything
Comme
il
lui
restait
de
la
boue,
il
nous
a
faits
nous
As
he
had
some
mud
left,
he
made
us
Dieu
créa
la
femme
avant
nous,
Adam,
Abraham,
on
s'en
fout
God
created
woman
before
us,
Adam,
Abraham,
who
cares
Le
Diable
et
ses
flammes,
c'est
pour
nous,
les
hommes
et
les
loups
The
Devil
and
his
flames,
it's
for
us,
the
men
and
the
wolves
Féminin
comme
la
vie
d'un
homme
Feminine
like
the
life
of
a
man
Du
jour
premier
au
dernier
verre
de
rhum
From
the
first
day
to
the
last
glass
of
rum
Féminin
comme
la
liberté,
la
vanité,
l'amitié,
la
beauté
Feminine
like
liberty,
vanity,
friendship,
beauty
Féminin
comme
la
faim,
la
soif
Feminine
like
hunger,
thirst
La
guerre
des
hommes,
la
gloire
des
photographes
The
war
of
men,
the
glory
of
photographers
Féminin
comme
virilité,
peur
de
Sodome,
de
la
féminité
Feminine
like
virility,
fear
of
Sodom,
of
femininity
Féminin
comme
virginité,
timidité,
cruauté,
nudité
Feminine
like
virginity,
shyness,
cruelty,
nudity
Féminin
comme
la
jalousie,
la
calomnie,
l'insomnie,
la
folie
Feminine
like
jealousy,
slander,
insomnia,
madness
Féminin
comme
toutes
mes
blessures
Feminine
like
all
my
wounds
La
gueule
d'un
homme
c'est
sa
seule
aventure
A
man's
face
is
his
only
adventure
Féminin
comme
la
fin
du
jour
Feminine
like
the
end
of
the
day
La
dernière
heure,
la
peur
qu'on
a
toujours
The
last
hour,
the
fear
we
always
have
Féminin
comme
la
vie
d'un
homme
Feminine
like
the
life
of
a
man
Du
jour
premier
au
dernier
verre
de
rhum
From
the
first
day
to
the
last
glass
of
rum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Charles Sardou, Jacques Revaud, Jean Loup Dabadie, Jean-pierre Henri Eugene Bourtayre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.