Текст и перевод песни Michel Sardou - Hallyday (Le phénix)
Hallyday (Le phénix)
Hallyday (Феникс)
Comme
cet
oiseau
brûlé
qui
renaît
de
ses
cendres
Как
эта
сожженная
птица,
возрождающаяся
из
пепла
Comme
cet
oiseau
sacré
ressemble
à
s'y
méprendre
Как
эта
священная
птица
похожа
на
тебя,
не
отличишь
À
ta
vie,
à
ton
sort,
depuis
le
temps
qu'on
crie
ta
mort
На
твою
жизнь,
твою
судьбу,
с
тех
пор,
как
кричат
о
твоей
смерти
Comme
cet
oiseau
maudit
par
ceux
qui
disparaissent
Как
эта
проклятая
птица
у
тех,
кто
исчезает
Ta
tête
est
mise
à
prix
chaque
année
dans
la
presse
За
твою
голову
назначена
награда
каждый
год
в
прессе
Et
ta
vie,
et
ton
sort
И
твоя
жизнь,
и
твоя
судьба
Défient
tous
ceux
qui
crient
ta
mort
Бросают
вызов
всем,
кто
кричит
о
твоей
смерти
Et
ta
vie,
et
ton
sort
И
твоя
жизнь,
и
твоя
судьба
Défient
tous
ceux
qui
crient
ta
mort
Бросают
вызов
всем,
кто
кричит
о
твоей
смерти
Comme
cet
oiseau
porteur
du
sang
de
tous
les
hommes
Как
эта
птица,
несущая
кровь
всех
людей
Comme
lui,
tu
as
le
cœur
offert
à
ceux
qui
donnent
Как
у
нее,
твое
сердце
отдано
тем,
кто
дает
Et
ta
vie,
et
ton
sort
И
твоя
жизнь,
и
твоя
судьба
Font
un
torrent
de
l'eau
qui
dort
Превращают
в
поток
спящую
воду
Et
ta
vie,
et
ton
sort
И
твоя
жизнь,
и
твоя
судьба
Font
un
torrent
de
l'eau
qui
dort
Превращают
в
поток
спящую
воду
Comme
cet
oiseau
perdu,
solitaire
et
sans
âme
Как
эта
потерянная
птица,
одинокая
и
бездушная
Tu
n'aurais
pas
vécu
sans
l'amour
de
ta
femme
Ты
бы
не
прожил
без
любви
своей
жены
Et
ta
vie,
et
ton
sort
И
твоя
жизнь,
и
твоя
судьба
Seront
pour
elle
jusqu'à
ta
mort
Будут
для
нее
до
самой
твоей
смерти
À
la
vie,
à
la
mort
В
жизни
и
смерти
Je
serai
là
jusqu'à
ma
mort
Я
буду
рядом
до
самой
смерти
À
la
vie,
à
la
mort
В
жизни
и
смерти
Je
te
suivrai
jusqu'à
ma
mort
Я
буду
следовать
за
тобой
до
самой
смерти
À
la
vie,
à
la
mort
В
жизни
и
смерти
À
la
vie,
à
la
mort
В
жизни
и
смерти
Je
te
suivrai
Я
буду
следовать
за
тобой
Je
te
suivrai
Я
буду
следовать
за
тобой
Je
te
suivrai
jusqu'à
ma
mort
Я
буду
следовать
за
тобой
до
самой
смерти
Je
te
suivrai
Я
буду
следовать
за
тобой
Je
te
suivrai
Я
буду
следовать
за
тобой
Je
te
suivrai
jusqu'à
ma
mort
Я
буду
следовать
за
тобой
до
самой
смерти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sardou Michel Charles, Revaud Jacques Abel Jules
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.