Текст и перевод песни Michel Sardou - J'accuse (Live à l'Olympia / 1976)
J'accuse
les
hommes
un
par
un
et
en
groupe
Я
обвиняю
мужчин
одного
за
другим
и
группами
J'accuse
les
hommes
de
cracher
dans
leur
soupe
Я
обвиняю
мужчин,
плевать
в
суп
D'assassiner
la
poule
aux
oeufs
d'argent
Убить
курицу
с
серебряными
яйцами
De
ne
prévoir
que
le
bout
de
leur
temps
Предвидеть
только
до
конца
их
времени
J'accuse
les
hommes
de
salir
les
torrents
Я
обвиняю
мужчин
в
том,
что
они
пачкают
потоки
D'empoisonner
le
sable
des
enfants
Отравить
детей
песком
De
névroser
l'âme
des
pauvres
gens
Нервировать
души
бедных
людей
De
nécroser
le
fond
des
océans
О
некрозе
дна
океанов
J'accuse
les
hommes
de
violer
les
étoiles
Я
обвиняю
людей
нарушать
звезды
Pour
faire
bander
le
Cap
Canaveral
Чтобы
перекрыть
мыс
Канаверал
De
se
repaître
de
sexe
et
de
sang
Восстановиться
в
сексе
и
крови
Pour
oublier
qu'ils
sont
des
impuissants
Чтобы
забыть,
что
они
бессильны.
De
rassembler
les
génies
du
néant
Собрать
воедино
гениев
из
небытия
De
pétroler
l'aile
des
goélands
Заправить
нефтью
крыло
шхуны
D'atomiser
le
peu
d'air
qu'ils
respirent
Распылять
то
количество
воздуха,
которым
они
дышат
De
s'enfumer
pour
moins
se
voir
mourir
Закурить,
чтобы
меньше
видеть
себя
умирающим
J'accuse
les
hommes
de
crimes
sans
pardon
Я
обвиняю
мужчин
в
преступлениях
без
прощения
Au
nom
d'un
homme
ou
d'une
religion
Во
имя
человека
или
религии
J'accuse
les
hommes
de
croire
des
hypocrites
Я
обвиняю
мужчин
в
том,
что
они
верят
лицемерам
Moitié
pédés
moitié
hermaphrodites
Наполовину
гомосексуалисты
наполовину
гермафродиты
Qui
jouent
les
durs
pour
enfoncer
du
beurre
Кто
играет
жесткими,
чтобы
влить
масло
Et
s'agenouillent
aussitôt
qu'ils
ont
peur
И
встанут
на
колени,
как
только
испугаются
J'accuse
les
hommes
de
se
croire
des
surhommes
Я
обвиняю
мужчин
считают
себя
суперменов
Alors
qu'ils
sont
bêtes
à
croquer
la
pomme
Пока
они
тупые,
грызущие
яблоко
J'accuse
les
hommes
je
veux
qu'on
les
condamne
Я
обвиняю
мужчин,
я
хочу,
чтобы
их
осудили.
Au
maximum
qu'on
arrache
leur
âme
Максимум,
что
мы
вырвем
их
души
Et
qu'on
la
jette
aux
rats
et
aux
cochons
И
бросает
крысам
и
свиньям
Pour
voir
comment
eux
ils
s'en
serviront
Чтобы
посмотреть,
как
они
им
воспользуются
J'accuse
les
hommes
en
un
mot
comme
en
cent
Я
обвиняю
мужчин
в
двух
словах,
как
в
сотне
J'accuse
les
hommes
d'être
bête
et
méchants
Я
обвиняю
мужчин
в
том,
что
они
глупы
и
злобны
Bêtes
à
marcher
au
pas
des
régiments
Звери
ходить
к
полкам
De
n'être
pas
des
hommes
tout
simplement
Чтобы
не
быть
просто
мужчинами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JACQUES ABEL JULES REVAUD, MICHEL CHARLES SARDOU, PIERRE DELANOE, RENE PRATX
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.