Текст и перевод песни Michel Sardou - J'ai 2000 ans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai 2000 ans
I'm 2000 Years Old
Je
n'ai
pas
l'âge
de
mes
artères
I'm
not
as
old
as
my
arteries
Mon
front
sans
rides
est
un
abus
My
wrinkleless
forehead
is
a
fraud
Quand
je
suis
sorti
de
ma
mère
When
I
came
out
of
my
mother
J'avais
déjà
beaucoup
vécu
I
had
already
lived
a
lot
Et
pour
mon
âme
aux
tempes
grises
And
to
my
soul
with
gray
temples
Mathusalem
est
un
gamin
Methuselah
is
a
child
Je
vais
prier
dans
des
églises
I
will
pray
in
churches
Que
j'ai
connues
temples
romains
Faut
pas
se
fier
aux
apparences
That
I
have
visited
as
Roman
temples
Don't
be
fooled
by
appearances
J'ai
l'air
de
sortir
de
l'enfance
I
look
like
I'm
just
out
of
childhood
Sur
mes
papiers
j'ai
vingt-cinq
ans
On
my
papers
I'm
twenty-five
years
old
Ce
sont
des
faux
j'ai
2000
ans
J'ai
prié
toutes
les
idoles
They
are
fake
I'm
2000
years
old
I
have
prayed
to
all
the
idols
Du
roi
des
Juifs
au
veau
païen
From
the
King
of
the
Jews
to
the
pagan
calf
J'ai
prêché
la
bonne
parole
I
have
preached
the
good
word
Et
je
me
suis
lavé
les
mains
And
I
have
washed
my
hands
J'ai
fait
la
guerre
dans
tous
les
camps
I
have
made
war
in
all
camps
J'ai
soutenu
tous
les
drapeaux
I
have
supported
all
flags
J'ai
bu
la
paix
à
tous
les
sangs
I
have
drunk
the
peace
in
all
bloods
Je
suis
un
lâche
et
un
héros
Faut
pas
se
fier
aux
apparences
I
am
a
coward
and
a
hero
Don't
be
fooled
by
appearances
J'ai
l'air
de
sortir
de
l'enfance
I
look
like
I'm
just
out
of
childhood
Sur
mes
papiers
j'ai
vingt-cinq
ans
On
my
papers
I'm
twenty-five
years
old
Ce
sont
des
faux
j'ai
2000
ans
J'ai
pleuré
mes
amours
d'enfance
They
are
fake
I'm
2000
years
old
I
have
cried
over
my
childhood
loves
De
Cléopâtre
à
Walewska
From
Cleopatra
to
Walewska
Perdu
cent
fois
mon
innocence
Lost
my
innocence
a
hundred
times
Mais
je
l'ai
retrouvée
cent
fois
But
I
have
found
it
a
hundred
times
J'ai
souvent
craché
sur
mon
sort
I
have
often
spat
on
my
fate
Prié
pour
que
tout
soit
fini
Prayed
that
everything
would
be
over
Mais
chaque
fois
que
je
suis
mort
But
every
time
I
died
C'était
en
hurlant
à
la
vie
Faut
pas
se
fier
aux
apparences
It
was
screaming
at
life
Don't
be
fooled
by
appearances
J'ai
l'air
de
sortir
de
l'enfance
I
look
like
I'm
just
out
of
childhood
Sur
mes
papiers
j'ai
vingt-cinq
ans
On
my
papers
I'm
twenty-five
years
old
Ce
sont
des
faux
j'ai
2000
ans
They
are
fake
I'm
2000
years
old
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Lemesle, Jacques Revaux, Michel Sardou, Pierre Delanoë
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.