Текст и перевод песни Michel Sardou - J'aurais voulu t'aimer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aurais
voulu
t'aimer
Я
хотел
бы
любить
тебя.
Et
pouvoir
te
le
dire
И
я
могу
сказать
тебе
это.
J'aurais
voulu
rester
Я
хотел
бы
остаться.
Et
ne
jamais
partir
И
никогда
не
уходи
Je
t'aurais
tant
donné
Я
бы
так
много
отдал
тебе.
Mais
il
fallait
souffrir
Но
нужно
было
страдать
Alors
j'ai
oublié
Так
что
я
забыл
J'aurais
voulu
rêver
Мне
бы
хотелось
помечтать
Mais
c'était
qu'un
"Peut-être"
Но
это
было
всего
лишь
"возможно".
Te
prendre
et
te
garder
Взять
тебя
и
держать
тебя
Mais
tu
voulais
des
fêtes
Но
ты
хотела
вечеринки.
Alors
le
cœur
largué
Тогда
сердце
упало
À
la
fin
de
la
fête
В
конце
вечеринки
J'aurais
voulu
t'aimer
Я
хотел
бы
любить
тебя.
J'aurais
voulu
t'aimer
Я
хотел
бы
любить
тебя.
Et
prendre
un
peu
de
place
И
занять
немного
места
Je
n't'aurais
rien
volé
Я
бы
ничего
у
тебя
не
украла.
Y
aurait
pas
eu
de
casse
Не
было
бы
поломки.
Pourquoi
abandonner
Зачем
сдаваться
Sans
que
nos
corps
s'engagent
Без
участия
наших
тел
Sans
avoir
essayé
Не
пробуя
J'avais
envie
d'aller
Я
хотел
пойти.
Où
tant
d'autres
s'arrêtent
Где
останавливаются
так
много
других
Et
pouvoir
te
toucher
И
иметь
возможность
прикоснуться
к
тебе.
Pour
enfin
te
connaître
Чтобы
наконец
узнать
тебя
Je
voulais
tout
risquer
Я
хотел
рискнуть
всем.
Même
de
ne
pas
te
plaire
Даже
то,
что
тебе
не
нравится
J'n'ai
pas
su
nous
garder
Я
не
смог
удержать
нас.
Je
n'ai
su
que
me
taire
Я
только
и
знал,
что
молчать.
Alors
le
cœur
largué
Тогда
сердце
упало
À
la
fin
de
la
fête
В
конце
вечеринки
J'aurais
voulu
t'aimer
Я
хотел
бы
любить
тебя.
J'aurais
voulu
savoir
ce
qu'un
mot,
ce
qu'un
geste
Хотел
бы
я
знать,
что
такое
слово,
что
такое
жест
Aurait
pu
te
faire
croire
Мог
бы
заставить
тебя
поверить
Aurait
fait
que
je
reste
Заставил
бы
меня
остаться
C'était
quoi
notre
histoire,
ce
n'était
pas
la
tienne
Какова
была
наша
история,
это
была
не
твоя.
Elle
arrivait
trop
tard,
ta
vie
contre
la
mienne
Она
пришла
слишком
поздно,
твоя
жизнь
против
моей.
Alors
le
cœur
largué
Тогда
сердце
упало
À
la
fin
de
la
fête
В
конце
вечеринки
J'aurais
voulu
t'aimer
Я
хотел
бы
любить
тебя.
J'aurais
voulu
t'aimer
Я
хотел
бы
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Allison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.