Michel Sardou - Je suis l'homme d'un seul amour - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel Sardou - Je suis l'homme d'un seul amour




Je suis l'homme d'un seul amour
I Am a One-Love Man
J'ai connu des tempêtes immenses
I have known immense storms
Qui m'ont laissé à moitié mort
That have left me half-dead
Des femmes qui m'ont tué l'existence
Women who have killed my existence
De faux regrets en vrais remords
From false regrets to true remorse
J'ai eu des incendies terribles
I have had terrible fires
Qui ont dévoré mes passions
That have devoured my passions
Des tragédies en cris stupides
Tragedies in stupid cries
Chaque fois j'en ai fait des chansons
Each time I have made them into songs
Je suis l'homme d'un seul amour
I am a one-love man
Mais je n'sais pas de quel amour
But I don't know what kind of love
J'ai eu des naufrages faciles
I have had easy shipwrecks
Des filles en coeurs
Girls' hearts
De coeur en corps
Hearts to bodies
Quand je croyais trouver des îles
When I thought I found islands
C'étaient des prisons
They were prisons
J'avais tort
I was wrong
J'ai eu des filles
I have had girls
Aux seins de pierre
With stony breasts
Au ventre de chair et de feu
With bellies of flesh and fire
Elles s'en sont allées en lumières
They went away in lights
Lorsque j'y pense
When I think about it
Je me sens vieux
I feel old
Je suis l'homme d'un seul amour
I am a one-love man
Mais je n'sais pas de quel amour
But I don't know what kind of love
Celui qu'on enterre avec soi
The one that we bury with us
Mais quel amour
But what love
Ca je ne sais pas
That, I do not know





Авторы: Michel Charles Sardou, Michel Mallory


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.