Текст и перевод песни Michel Sardou - Je suis pour (Live à l'Olympia / 1976)
Tu
as
vol?
mon
enfant
Ты
летал?
сын
мой
Vers?
le
sang
de
mon
sang
Черви?
кровь
моей
крови
Aucun
Dieu
ne
m'apaisera
Ни
один
Бог
не
успокоит
меня
J'aurai
ta
peau
tu
p?
riras
Я
получу
твою
шкуру,
ты
будешь
смеяться
Tu
m'as
retir?
du
coeur
Ты
меня
уволил?
сердце
Et
la
piti?
et
la
peur
А
Пити?
и
страх
Tu
n'as
plus
besoin
d'avocat
Тебе
больше
не
нужен
адвокат
J'aurai
ta
peau
tu
p?
riras
Я
получу
твою
шкуру,
ты
будешь
смеяться
Tu
as
tu?
l'enfant
d'un
amour
У
тебя
есть?
дитя
любви
Je
veux
ta
mort
Я
хочу
твоей
смерти.
Les
bons
jur?
s
qui
s'accommodent
Хорошие
Юры?
С,
которые
приспосабливаются
Des
r?
gles
pr?
vues
par
le
code
Рекламные
ролики?
просмотры
по
коду
Ne
pourront
jamais
t'?
couter
Никогда
не
смогу?
стоящий
Pas
m?
me
un
Christ?
tes
c?
t?
s
Разве
я
не
Христос?
твои
дети
Les
philosophes
les
imb?
ciles
Философы
им
внушают?
Силес
Parc'que
ton
p?
re?
tait
d?
bile
Что
ты
делаешь?
была
желанна
Te
pardonneront
mais
pas
moi
Простят
тебя,
но
не
меня.
J'aurai
ta
t?
te
en
haut
d'un
m?
t
У
меня
будет
твоя
футболка
наверху.
Tu
as
tu?
l'enfant
d'un
amour
У
тебя
есть?
дитя
любви
Je
veux
ta
mort
Я
хочу
твоей
смерти.
Tu
as
vol?
mon
enfant
Ты
летал?
сын
мой
Vers?
le
sang
de
mon
sang
Черви?
кровь
моей
крови
Aucun
Dieu
ne
m'apaisera
Ни
один
Бог
не
успокоит
меня
J'aurai
ta
peau
tu
p?
riras
Я
получу
твою
шкуру,
ты
будешь
смеяться
C'est
trop
facile
et
trop
beau
Это
слишком
легко
и
слишком
красиво
Il
est
sous
terre
tu
es
au
chaud
Он
под
землей,
ты
в
тепле.
Tu
peux
prier
qui
tu
voudras
Ты
можешь
молиться,
кому
захочешь
J'aurai
ta
peau
tu
p?
riras
Я
получу
твою
шкуру,
ты
будешь
смеяться
Tu
as
tu?
l'enfant
d'un
amour
У
тебя
есть?
дитя
любви
J'aurai
ta
mort
У
меня
будет
твоя
смерть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Abel Jules Revaud, Michel Charles Sardou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.