Michel Sardou - Je Vais T'Aimer - Live Bercy 98 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michel Sardou - Je Vais T'Aimer - Live Bercy 98




Je Vais T'Aimer - Live Bercy 98
Я буду любить тебя - Live Bercy 98
A faire pâlir tous les Marquis de Sade,
Заставлю всех маркизов де Сада побледнеть,
A faire rougir les putains de la rade,
Заставлю проституток верфи покраснеть,
A faire crier grâce à tous les échos,
Заставлю все эхо кричать пощады,
A faire trembler les murs de Jéricho,
Заставлю содрогаться стены Иерихона,
Je vais t'aimer.
Я буду любить тебя.
A faire flamber des enfers dans tes yeux,
Заставлю пылать ад в твоих глазах,
A faire jurer tous les tonnerres de Dieu,
Заставлю поклясться все громы Божьи,
A faire dresser tes seins et tous les Saints,
Заставлю встать твои груди и всех Святых,
A faire prier et supplier nos mains,
Заставлю молиться и умолять наши руки,
Je vais t'aimer.
Я буду любить тебя.
Je vais t'aimer
Я буду любить тебя,
Comme on ne t'a jamais aimée.
Как тебя никогда не любили.
Je vais t'aimer
Я буду любить тебя,
Plus loin que tes rêves ont imaginé.
Дальше, чем ты могла себе представить.
Je vais t'aimer, je vais t'aimer.
Я буду любить тебя, я буду любить тебя.
Je vais t'aimer
Я буду любить тебя,
Comme personne n'a osé t'aimer.
Как никто не осмелился любить тебя.
Je vais t'aimer
Я буду любить тебя,
Comme j'aurai tellement aimé être aimé.
Так, как я хотел бы, чтобы любили меня.
Je vais t'aimer, je vais t'aimer.
Я буду любить тебя, я буду любить тебя.
A faire vieillir, à faire blanchir la nuit,
Заставлю состариться, заставлю поседеть ночь,
A faire brûler la lumière jusqu'au jour,
Заставлю гореть свет до самого дня,
A la passion et jusqu'à la folie,
В страсти и безумии,
Je vais t'aimer, je vais t'aimer d'amour.
Я буду любить тебя, я буду любить тебя любовью.
A faire cerner à faire fermer nos yeux,
Заставлю омрачиться, заставлю закрыть наши глаза,
A faire souffrir à faire mourir nos corps,
Заставлю страдать, заставлю умирать наши тела,
A faire voler nos âmes aux septièmes cieux,
Заставлю наши души летать на седьмое небо,
A se croire morts et faire l'amour encore,
Почувствовать себя мертвыми и снова заняться любовью,
Je vais t'aimer.
Я буду любить тебя.
Je vais t'aimer
Я буду любить тебя,
Comme on ne t'a jamais aimée.
Как тебя никогда не любили.
Je vais t'aimer
Я буду любить тебя,
Plus loin que tes rêves ont imaginé.
Дальше, чем ты могла себе представить.
Je vais t'aimer, je vais t'aimer.
Я буду любить тебя, я буду любить тебя.
Je vais t'aimer
Я буду любить тебя,
Comme personne n'a osé t'aimer.
Как никто не осмелился любить тебя.
Je vais t'aimer
Я буду любить тебя,
Comme j'aurai tellement aimé être aimé.
Так, как я хотел бы, чтобы любили меня.
Je vais t'aimer, je vais t'aimer.
Я буду любить тебя, я буду любить тебя.





Авторы: Michel Charles Sardou, Gilles Thibaut, Jacques Abel Jules Revaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.