Michel Sardou - Je veux l'épouser pour un soir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel Sardou - Je veux l'épouser pour un soir




Je veux l'épouser pour un soir
I Want to Marry Her for One Night
(Claude Lemesle/Jacques Revaux/Michel Sardou)
(Claude Lemesle/Jacques Revaux/Michel Sardou)
Je veux l'épouser pour un soir, mettre le feu à sa mémoire
I want to marry her for one night, set fire to her memory
L'épuiser d'amour et disparaître dans la nuit
Exhaust her with love and disappear into the night
Comme un voleur, comme un bandit.
Like a thief, like a bandit.
Je veux l'épouser pour un soir et l'oublier un peu plus tard.
I want to marry her for one night and forget her a little later.
Je voudrais aimer une enfant, une fiancée de hasard
I'd like to love a child, a random fiancèe
Que je croiserais en passant dans un gala de quelque part.
That I would meet in passing at a gala somewhere.
Je voudrais aimer une enfant qui, dans sa robe des dimanches
I'd like to love a child who, in her Sunday dress
Me défierait du premier rang avec les yeux de l'insolence.
Would defy me from the front row with eyes of insolence.
Je veux l'épouser pour un soir, mettre le feu à sa mémoire
I want to marry her for one night, set fire to her memory
L'épuiser d'amour et disparaître dans la nuit
Exhaust her with love and disappear into the night
Comme un voleur, comme un bandit.
Like a thief, like a bandit.
Je veux l'épouser pour un soir et l'oublier un peu plus tard.
I want to marry her for one night and forget her a little later.
Je voudrais aimer une enfant qui me ressemblerait un peu
I'd like to love a child who would resemble me a little
Qui saignerait du même sang, qui brûlerait du même feu.
Who would bleed from the same blood, who would burn from the same fire.
Oh, je voudrais aimer une enfant pour quelques heures pour le plaisir
Oh, I'd like to love a child for a few hours for the pleasure
La prendre un soir à ses parents et, dans mes bras, la voir dormir.
To take her from her parents for one night and see her sleep in my arms.
Je veux l'épouser pour un soir, mettre le feu à sa mémoire
I want to marry her for one night, set fire to her memory
L'épuiser d'amour et disparaître dans la nuit
Exhaust her with love and disappear into the night
Comme un voleur, comme un bandit.
Like a thief, like a bandit.
Je veux l'épouser pour un soir et l'oublier un peu plus tard.
I want to marry her for one night and forget her a little later.
Je veux l'épouser pour un soir et divorcer un peu plus tard.
I want to marry her for one night and divorce her a little later.





Авторы: Lemesle Claude Jacques Raoul, Sardou Michel Charles, Revaud Jacques Abel Jules


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.