Текст и перевод песни Michel Sardou - Je viens du sud
J'ai
dans
le
cœur
quelque
part
В
моем
сердце
где-то
De
la
mélancolie
Есть
тоска
Mélange
de
sang
barbare
Смесь
варварской
крови
Et
de
vin
d'Italie
И
итальянского
вина
Un
mariage
à
la
campagne
Свадьба
в
деревне
Tiré
par
deux
chevaux
Запряженная
двумя
лошадьми
Un
sentier
dans
la
montagne
Тропинка
в
горах
Pour
aller
puiser
l'eau
Чтобы
набрать
воды
J'ai
au
fond
de
ma
mémoire
В
глубине
моей
памяти
Des
lumières
d'autrefois
Огни
прошлого
Qu'une
très
vieille
femme
en
noir
Что
очень
старая
женщина
в
черном
Illuminait
pour
moi
Зажигала
для
меня
Une
maison
toute
en
pierre
Каменный
дом
Que
la
mer
a
rongée
Размытый
морем
Au-dessus
d'un
cimetière
Над
кладбищем
Où
les
croix
sont
penchées
Где
кресты
покосились
Et
par
tous
les
chemins
И
по
всем
дорогам
J'y
reviens
Я
возвращаюсь
туда
J'ai
dans
la
voix
certains
soirs
В
моем
голосе
иногда
по
вечерам
Quelque
chose
qui
crie
Что-то
кричит
Mélange
d'un
chant
barbare
Смесь
варварской
песни
Et
d'un
ciel
d'Italie
И
итальянского
неба
Des
colères
monumentales
Монументальный
гнев
Que
les
vents
m'ont
soufflées
Что
подули
мне
ветры
Des
discours
interminables
Бесконечные
речи
Après
le
déjeuner
После
обеда
Et
par
tous
les
chemins
И
по
всем
дорогам
J'y
reviens
Я
возвращаюсь
туда
J'ai
quelque
part
dans
le
cœur
Где-то
в
моем
сердце
De
la
mélancolie
Есть
тоска
L'envie
de
remettre
à
l'heure
Хочется
поставить
часы
на
место
Les
horloges
de
ma
vie
Часы
моей
жизни
Un
sentier
dans
la
montagne
Тропинка
в
горах
Quand
j'aurai
besoin
d'eau
Когда
мне
понадобится
вода
Un
jardin
dans
la
campagne
Сад
в
деревне
Pour
mes
jours
de
repos
Для
моих
выходных
Une
maison
toute
en
pierres
Каменный
дом
Que
la
mer
a
rongée
Размытый
морем
Au-dessus
d'un
cimetière
Над
кладбищем
Où
mon
père
est
couché
Где
лежит
мой
отец
Et
par
tous
les
chemins
И
по
всем
дорогам
J'y
reviens
Я
возвращаюсь
туда
Et
par
tous
les
chemins
И
по
всем
дорогам
J'y
reviens
Я
возвращаюсь
туда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leroyer Pierre Charles Marcel Napoleon, Sardou Michel Charles, Revaud Jacques Abel Jules
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.