Michel Sardou - Je viens du sud - Version 2012 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel Sardou - Je viens du sud - Version 2012




Je viens du sud - Version 2012
I Come From the South - Version 2012
J'ai dans le coeur quelque part
My heart holds a bit of
De la mélancolie
Melancholy
Mélange de sang barbare
A fusion of barbaric blood
Et de vin d'Italie
And Italian wine
Un mariage à la campagne
A rural wedding
Tiré par deux chevaux
Drawn by two horses
Un sentier dans la montagne
A path in the mountains
Pour aller puiser l'eau
To go fetch some water
J'ai au fond de ma mémoire
The depths of my memories hold
Des lumières d'autrefois
Ancient lights
Qu'une très vieille femme en noir
Which a very old woman in black
Illuminait pour moi
Would light up for me
Une maison toute en pierre
A house made of stone
Que la mer a rongée
Eroded by the sea
Au dessus d'un cimetière
Above a cemetery
les croix sont penchées
Where the crosses lean
Je viens du sud
I come from the south
Et par tous les chemins
And I always find my way back to it
J'y reviens
Through all the roads
J'ai dans la voix certains soirs
Sometimes my voice shares
Quelque chose qui crie
A cry
Mélange d'un chant barbare
A blend of a barbaric song
Et d'un ciel d'Italie
And an Italian sky
Des colères monumentales
Monumental rages
Que les vents m'ont souflées
Whispered by the winds
Des discours interminables
Endless conversations
Après le déjeuner
After lunch
Je viens du sud
I come from the south
Et par tous les chemins
And I will always find my way back to it
J'y reviendrai
Through all the roads
J'ai quelque part dans le coeur
Somewhere in my heart, I carry
De la mélancolie
Melancholy
L'envie de remettre à l'heure
A desire to reset
Les horloges de ma vie
The clocks of my life
Un sentier dans la montagne
A path in the mountains
Quand j'aurai besoin d'eau
When I need water
Un jardin dans la campagne
A garden in the countryside
Pour mes jours de repos
For my days of rest
Une maison toute en pierres
A house made of stone
Que la mer a rongée
Eroded by the sea
Au-dessus d'un cimetière
Above a cemetery
mon père est couché
Where my father lies
Je viens du sud
I come from the south
Et par tous les chemins
And I always find my way back to it
Et par tous les chemins
And I always find my way back to it
J'y reviens J'y reviens
I come back I come back





Авторы: Leroyer Pierre Charles Marcel Napoleon, Sardou Michel Charles, Revaud Jacques Abel Jules


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.