Текст и перевод песни Michel Sardou - La Colombe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
colombe
(Restera-t-il
encore?)
The
Dove
(Will
there
still
be
anything
left?)
Paroles:
Michel
Sardou
Words:
Michel
Sardou
Musique:
Jacques
Revaux
Music:
Jacques
Revaux
L'arbre
s'est
habillé
The
tree
has
dressed
itself
D'un
reste
de
verdure
In
the
remnants
of
greenery
Son
feuillage
est
tombé
Its
leaves
have
fallen
Découvrant
ses
blessures
Revealing
its
wounds
Un
soleil
pâlissant
A
fading
sun
Jette
encore
sa
lumière
Still
casts
its
light
Sur
un
oiseau
errant
On
a
wandering
bird
Qui
fuit
devant
l'hiver
Fleeing
the
winter
La
colombe
est
passée
The
dove
has
passed
Au
premier
vent
du
nord
In
the
first
north
wind
Son
regard
s'est
tourné
Its
gaze
has
turned
Lentement
vers
sa
mort
Slowly
toward
its
death
Quand
la
colombe
expire
When
the
dove
breathes
its
last
C'est
l'adieu
d'un
ami
It
is
the
farewell
of
a
friend
C'est
le
dernier
sourire
It
is
the
last
smile
D'un
été
qui
s'enfuit
Of
a
summer
that
is
fading
away
La
colombe
est
tombée
The
dove
has
fallen
Au
premier
vent
du
nord
In
the
first
north
wind
Lorsque
les
feuilles
d'automne
When
the
autumn
leaves
Recouvriront
l'été
Cover
the
summer
Rassemblant
tous
les
hommes
Bringing
together
all
men
Autour
des
cheminées
Around
the
fireplaces
Couché
sous
une
pierre
Lying
under
a
stone
Bien
à
l'abri
du
vent
Well
sheltered
from
the
wind
Un
oiseau
solitaire
A
solitary
bird
Dormira
pour
longtemps
Will
sleep
for
a
long
time
La
colombe
est
tombée
The
dove
has
fallen
Au
premier
vent
du
nord
In
the
first
north
wind
Son
regard
s'est
tourné
Its
gaze
has
turned
Lentement
vers
sa
mort
Slowly
toward
its
death
Quand
la
colombe
expire
When
the
dove
breathes
its
last
C'est
l'adieu
d'un
ami
It
is
the
farewell
of
a
friend
C'est
le
dernier
sourire
It
is
the
last
smile
D'un
été
qui
s'enfuit
Of
a
summer
that
is
fading
away
La
colombe
est
tombée
The
dove
has
fallen
Au
premier
vent
du
nord
In
the
first
north
wind
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
colombe
est
tombée
The
dove
has
fallen
Au
premier
vent
du
nord
In
the
first
north
wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Revaux Jacques, Sardou, Michel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.