Michel Sardou - La Première Fois Qu'on S'aimera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michel Sardou - La Première Fois Qu'on S'aimera




La première fois qu'on s'aimera, tu te rappelles
Помнишь, когда мы впервые полюбили друг друга, Ты помнишь
Celui de nous deux qui rira, perdra son ciel
Тот из нас двоих, кто будет смеяться, потеряет свое небо
Au fond de la nuit la plus longue
На дне самой длинной ночи
Pour effacer le temps perdu
Чтобы стереть потерянное время
On s'aimera comme si l'amour n'existait plus
Мы будем любить друг друга так, как будто любви больше не существует
La première fois qu'on s'aimera, tu t'en souviens
В первый раз, когда мы полюбим друг друга, Ты помнишь это
C'est une promesse qu'on ne tient pas qu'on fait pour rien
Это обещание, которое мы не сдерживаем, которое мы даем зря
Dans un voyage entre deux mondes
В путешествии между двумя мирами
Presqu'en état d'apesanteur
Почти в состоянии невесомости
On s'aimera comme si l'amour nous faisait peur
Мы будем любить друг друга так, как будто любовь пугает нас
Seuls on refait notre vie
Только мы переделываем нашу жизнь заново
Celle qu'on aurait choisie
Та, которую мы бы выбрали
Si l'on pouvait revivre
Если бы мы могли пережить это снова
Seuls dans cet univers de fous
Одни в этой безумной Вселенной
Sans personne entre nous
Между нами никого нет
Comme si nous étions libres
Как будто мы свободны
La première fois qu'on partira sait-on jamais
В первый раз, когда мы уйдем, узнаем ли мы когда-нибудь
Nous choisirons le seul endroit encore secret
Мы выберем единственное место, которое все еще остается секретным
nous pourrons dans l'eau profonde
Где мы сможем в глубокой воде
D'un fleuve à découvrir encore
О реке, которую еще предстоит открыть
Nous aimer comme si notre amour c'était la mort
Любить нас так, как будто наша любовь-это смерть
Dans un voyage entre deux mondes
В путешествии между двумя мирами
Presqu'en état d'apesanteur
Почти в состоянии невесомости
On s'aimera comme si l'amour nous faisait peur
Мы будем любить друг друга так, как будто любовь пугает нас
Seuls on refait notre vie
Только мы переделываем нашу жизнь заново
Celle qu'on aurait choisie
Та, которую мы бы выбрали
Si l'on pouvait revivre
Если бы мы могли пережить это снова
Seuls dans cet univers de fous
Одни в этой безумной Вселенной
Sans personne entre nous
Между нами никого нет
Comme si nous étions libres
Как будто мы свободны
La première fois qu'on s'aimera, tu t'en souviens
В первый раз, когда мы полюбим друг друга, Ты помнишь это
Celui de nous deux qui rira en rira bien
Тот из нас двоих, кто будет смеяться над этим, будет смеяться хорошо
Au bout de la nuit la plus longue
В конце самой длинной ночи
Pour rattraper le temps perdu
Чтобы наверстать упущенное
On s'aimera comme si l'amour n'existait plus
Мы будем любить друг друга так, как будто любви больше не существует
La première fois qu'on s'aimera, tu te rappelles
Помнишь, когда мы впервые полюбили друг друга, Ты помнишь
Nous nous étions promis des joies surnaturelles
Мы обещали друг другу неземные радости
Au fond de la nuit la plus sombre
В глубине самой темной ночи
Celle qui fait trembler les forêts
Та, что заставляет леса дрожать
On s'aimera comme si l'amour nous l'avions fait
Мы будем любить друг друга так, как если бы любовь была у нас
La première fois qu'on s'aimera, tu te rappelles
Помнишь, когда мы впервые полюбили друг друга, Ты помнишь
Nous nous étions promis des joies surnaturelles
Мы обещали друг другу неземные радости
Au fond de la nuit la plus sombre
В глубине самой темной ночи
Celle qui fait trembler les forêts
Та, что заставляет леса дрожать
On s'aimera comme si l'amour nous l'avions fait
Мы будем любить друг друга так, как если бы любовь была у нас





Авторы: Leroyer Pierre Charles Marcel Napoleon, Sardou Michel Charles, Revaud Jacques Abel Jules

Michel Sardou - Les 100 plus belles chansons de Michel Sardou
Альбом
Les 100 plus belles chansons de Michel Sardou
дата релиза
16-05-2007

1 Les Ricains
2 Une lettre à ma femme pour tout lui expliquer
3 Parce que c'était lui parce que c'était moi
4 Rouge
5 Les deux écoles
6 Io Domenico
7 Une femme ma fille
8 Délire d'amour
9 La chanteuse de rock
10 A L'Italienne
11 Du blues dans mes chansons
12 Chanteur de jazz
13 La Première Fois Qu'on S'aimera
14 Si l'on revient moins riche
15 Vladimir Ilitch
16 Afrique Adieu
17 Vivant
18 Les Années 30
19 Il Était Là Le Fauteuil
20 Je viens du sud
21 Etre une femme
22 Musiça
23 1965
24 Musulmanes
25 L'acteur
26 Tous les bateaux s'envolent
27 Espérer
28 Du plaisir
29 La rivière de notre enfance
30 Non merci
31 Loin
32 Cette Chanson-Là
33 Français
34 Salut (Live)
35 Qu'Est Ce Que J'Aurais Fait Moi
36 Mon dernier rêve será pour toi
37 Les mamans qui s'en vont
38 Putain De Temps
39 Selon Que Vous Serez Etc Etc
40 Maudits Français
41 Le cinéma d'Audiard
42 55 Jours 55 nuits
43 Le successeur
44 Le privilège
45 Le bac G
46 Marie Jeanne
47 Attention les enfants danger
48 La même eau qui coule
49 Marie Ma Belle
50 L'aigle noir (Live au Palais des sports / 2005)
51 L'autre femme
52 Victoria
53 Je veux l'épouser pour un soir
54 La marche en avant
55 Les villes de solitude
56 Le curé
57 Les vieux mariés
58 La maladie d'amour
59 Un enfant
60 Les gens du show business
61 Danton
62 Le surveillant général
63 Je t'aime je t'aime
64 Le rire du sergent
65 Les bals populaires
66 Et mourir de plaisir
67 J'habite en France
68 America America
69 Nous N'Aurons Pas D'Enfant
70 Le Folk-Song Melody
71 Les Beatnicks
72 Raconte Une Histoire
73 Petit
74 Une fille aux yeux clairs
75 Aujourd'hui Peut-Etre - Live Bercy 91
76 Le France
77 Zombi Dupont
78 8 jours à El Paso
79 Verdun
80 Ils Ont Le Pétrole Mais C'Est Tout
81 Les lacs du Connemara
82 Je n'suis pas mort je dors
83 L'Anatole
84 Dans La Même Année
85 Le prix d'un homme
86 Je Vole
87 En chantant
88 La génération "Loving You"
89 Mon fils
90 La Java De Broadway
91 Comme d'habitude
92 Le temps des colonies
93 Je Vais T'Aimer
94 J'accuse
95 La vallée des poupées
96 Je suis pour
97 La vieille
98 Un accident
99 J'ai 2000 ans
100 Dix Ans Plus Tôt

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.