Текст и перевод песни Michel Sardou - La marche en avant (Live à l'Olympia / 1976)
Tambour-major,
vous
m'entendez?
Барабанщик,
вы
меня
слышите?
Je
vous
ordonne
de
jouer
Я
приказываю
вам
играть
La
marche
en
avant,
la
marche
en
avant.
Шаг
вперед,
шаг
вперед.
Il
faut
vaincre
ou
il
faut
mourir
Нужно
победить
или
умереть
Mais
plus
question
de
réfléchir:
Но
больше
не
о
чем
думать:
Jouez-moi
la
marche
en
avant,
Сыграй
мне
ходьбу
вперед,
La
marche
en
avant.
Марш
вперед.
Un
mort
pour
un
mètre
carré:
Один
мертвец
за
один
квадратный
метр:
Voilà
le
prix
qu'il
faut
payer.
Такова
цена,
которую
нужно
заплатить.
C'est
l'ordre
du
gouvernement.
Таков
приказ
правительства.
Ça
permet
de
gagner
du
temps.
Это
экономит
время.
Jouez-moi
la
marche
en
avant,
Сыграй
мне
ходьбу
вперед,
La
marche
en
avant.
Марш
вперед.
Là-bas
dans
son
Q.G.
de
toile,
Там,
в
своем
кабинете
на
холсте.,
Le
grand
patron
ne
cèd'ra
pas.
Великий
босс
не
сдается.
Il
est
perdu
dans
ses
étoiles.
Он
потерялся
в
своих
звездах.
Il
a
foi
dans
sa
baraka.
Он
верит
в
свою
Бараку.
Jouez-moi
la
marche
en
avant,
la
marche
en
avant,
Сыграй
мне
ходьбу
вперед,
ходьбу
вперед,
La
marche
en
avant,
la
marche
en
avant.
Шаг
вперед,
шаг
вперед.
Clairon,
il
faut
les
rassembler.
Клирон,
мы
должны
собрать
их
вместе.
C'est
le
moment
de
bien
donner
Пришло
время
отдать
должное
La
marche
en
avant,
la
marche
en
avant.
Шаг
вперед,
шаг
вперед.
Franchir
cette
putain
de
rivière,
Пересечь
эту
чертову
реку,
C'est
changer
le
sort
de
la
terre.
Это
значит
изменить
судьбу
Земли.
Jouez-moi
la
marche
en
avant,
Сыграй
мне
ходьбу
вперед,
La
marche
en
avant.
Марш
вперед.
De
toute
façon,
vous
n'avez
pas
В
любом
случае,
у
вас
нет
Le
choix
de
reculer
d'un
pas.
Выбор
сделать
шаг
назад.
La
gendarmerie
est
derrière,
Жандармерия
позади,
Son
artillerie
en
bandoulière.
Его
артиллерия
на
перевязи.
Jouez-moi
la
marche
en
avant,
Сыграй
мне
ходьбу
вперед,
La
marche
en
avant.
Марш
вперед.
Nous
sommes
le
trois
février.
Сегодня
третье
февраля.
Ce
sera
un
beau
jour
férié.
Это
будет
прекрасный
праздник.
Les
fonctionnaires
nous
béniront.
Чиновники
нас
благословят.
Allez
sonnez,
clairons,
Давай,
звони,
горны,
La
marche
en
avant,
la
marche
en
avant,
Ходьба
вперед,
ходьба
вперед,
La
marche
en
avant,
la
marche
en
avant.
Шаг
вперед,
шаг
вперед.
Sachez
qu'à
l'autre
bout
du
monde,
Знайте,
что
на
другом
конце
света,
Dans
une
fabrique
du
nord,
На
фабрике
на
севере,
On
forge
la
médaille
ronde
Мы
подделываем
круглую
медаль
Avec
deux
palmes
en
plaqué
or.
С
двумя
позолоченными
ластами.
La
marche
en
avant,
la
marche
en
avant,
Ходьба
вперед,
ходьба
вперед,
La
marche
en
avant,
la
marche
en
avant.
Шаг
вперед,
шаг
вперед.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LEROYER PIERRE CHARLES MARCEL NAPOLEON, SARDOU MICHEL CHARLES, REVAUD JACQUES ABEL JULES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.